Teen перевод на испанский
238 параллельный перевод
Üç Numara!
¡ Número teen!
"Genç Modası." Magazin dergisi.
Teen Scoop. Chismes, ¿ eh?
Teen...
Teen- -
Evet, M. Roy Orbison ve Roses'dan başka bir klasik. Önceleri Teen Kings olarak tanınan grubun, alışılmamış hayranları için.
Bueno, ésa fue otra clásica de Roy Orbison... con los Roses, antes conocidos como los Teen Kings, para los fanáticos.
Siz fanatikleri için, geçenlerde Teen Kings tarafından fark edilen Roses'ı söyleyen M. Roy Orbison'ı dinlediniz.
Bueno, ésa fue otra clásica de Roy Orbison... con los Roses, antes conocidos como los Teen Kings, para los fanáticos.
Ayrıca, onun zaten bir bebeği var, bu muhtemelen, ee, Teen Mom, sezon üçten.
Además, ella ya tiene un bebé, asi que es probable, um, una tercera temporada para, Mamá Adolescente
Teen Beat tarafından "en çıkılası beyin cerrahı" seçildim?
Votado mejor neurocirujano por Teen Beat.
"Nevermind" dan "Smells Like Teen Spirit", Nirvana.
Nirvana, "Huele a espíritu adolescente".
Vanity Fair'in, Carson Daily'nin, People'ın Teen People'ın In Stile'ın, N'Sync'in gelmesini istiyorum.
Quiero a "Vanity Fair", Carson Daly "People", "Teen People", "NSYNC"...
Aqua Teen Hunger Force, birleşin!
¡ Reunión del Aqua Teen Force!
- Teen Zombi ne zaman cikiyor?
- ¿ Cuándo estrenan "Zombi Adolescente"?
* İşte Aqua Teens ile uğraşırsanız bu olur. *
Eso es lo que pasa cuando interfieren con los Aqua Teen.
Tanıştığım her teen-age gibi.
Como cualquier adolescente.
Aqua Teen Hunger Force, birleşin!
Aqua Teen Hunger Force, al ataque.
Dergilerle. - "Teen", "Young Miss", "Seventeen".
Ya saben, Teen, Young Miss, Seventeen.
Haleli ve kitaplı bir genç görürsen kızım Rory'dir.
Soy Lorelai. y si ves una teen caminando con un halo y un libro, es mi hija Rory.
Ben Micheal Jackson ile Teen Beat'deydim.
Estuve en Teen Beat con Michael Jackson
Bu resmi genç Vogue dergisinden kopardım ki sizler bunu kopyalabilirsiniz.
Arranqué la foto de la revista teen Vogue para que ustedes pudiesen copiarla.
Aynen böyle hissediyorsunuz. Elbette genç olmak çok zor çünkü "Cosmo Girl" ya da "Teen People" dergilerinde bir sürü güzel kız görüyorsunuz.
Así es como es, y por supuesto, es difícil ser un adolescente, porque una ve a todas las chicas en el "Cosmogirl"
Hi Teen Dergisi için kapak hazırlamıştım sende büyük potansiyel olduğunu hissedebiliyorum!
Anteriormente, hacía las portadas de la Hi Teen Magazine, así que sé de lo que hablo.
- Teen Beat yalan söylemez.
- Teen Beat no miente.
Hey, Teen Posse'nin düzenlediği bir partiye davetiye aldım.
Me invitaron a una fiesta. La da Teen Posse.
- Teen Posse ve ben?
- ¿ Teen Posse y yo?
Dedi Teen Posse partisinin ev sahibi.
Lo dice el anfitrión de la fiesta de Teen Posse.
- Hoş bir kız. Hillary Duff, Teen People ve alışveriş merkezi güzellerine benziyor.
- Sí, es preciosa, se parece a Hilary Duff en una foto de Teen People.
Genç Kurtadam, pek gerçekçi bir film değil.
Sé que Teen Wolf no es una peli real.
Geçen hafta Teen Vogue'un kapağındaydı.
Va a salir en la portada de Teen Vogue.
Rihanna TV gösterisine Teen People dergisiyle sizde gidebilirsiniz, ponpon kızsanız veya bir takımdaysanız...
El especial de TV de Rihanna, patrocinado por Teen People... para que ustedes, los porristas, sigan esas rutinas...
Teen, acaba diyorum...
Tin, podrías...
Halkın, Şam'da çekilecek bir diziye ne kadar seksi olsa da sıcak bakacağını sanmıyorum ama istersen izlemeyebiliriz. Seversin diye düşünmüştüm. Sadece biraz dalgınım.
Bien, yo creo que la cadena no apostaría por un drama "teen" picante tan confuso, pero podemos apagarlo si quieres, solo creí que te gustaría.
Bayan Genç Kazakistan'ı kapakta istiyorsan, sen istifa edeceksin.
¿ Quieres a Miss Teen Kazakhstan en la portada? Serás tú quien renuncie.
Peki ya genç kurt teorin?
¿ Y qué tal tu teoría sobre Teen Wolf?
"Smells Like Teen Spirit" şarkısındaki gibi değil mi?
¿ Huele a espíritu adolescente aquí?
Ona lafım yok ama "Smells Like Teen Spirit" te o şehirle ilgili hiçbir şey yok.
No tengo nada contra Kurt Cobain, pero "Huele a espíritu adolescente"... no puede competir con El gran Gatsby.
O da gençler arasında Bayan Queens olmuştu.
Hilda gana Miss Junior Teen Queens. ¿ A quién crees que le dieron un pastel?
Beni bir gençlik dergisinden fırlamış aptal bir aygır gibi gösteriyor.
Me hace parecer una tapa de Teen Dream Magazine.
Bir gençlik dergisinde okuduğuma göre iyi bir bacak traşı o özel çocuğun dikkatini çekmeni sağlayabilirmiş.
Creo que leí en Teen People que una rasurada limpia hará que ese chico especial lo note.
- Gençlik dergisine bir puan.
- Un punto para Teen People.
Alışveriş merkezindeki Teen Juice'da çalışan bir kız var.
Hay una chica que trabaja en Jugo Adolescente en el centro comercial.
Teen Vogue'da kadın hakkında bir yazı okudum.
Leí todo un artículo sobre ella en Teen Vogue.
Bugün hepimiz Teen Vogue'ca giyineceğiz sanıyordum.
Creí que hoy iríamos todas estilo Teen Vogue.
"Teen" dergisinin kapak çekimlerine yetişmeliyiz.
Vamos a las fotos para la cubierta de "Vogue"
"Tracy Jordan" Ninja Kim "ve" Siyah Polis, Beyaz Polis "'in yıldızı. " Burada Tracy Jordan ile birlikteyiz, bu arada kendisi demin" Genç Kurt adam " filminin tüm hikayesini anlattı.
Estamos aquí con Tracy Jordan quien acaba de contar, a propósito, el argumento completo de la película Teen Wolf.
.. ama Kathy Bates muhtemelen en kötüsü. Kurt Adam'ın en iyi sahnesi?
¿ La mejor escena de Teen Wolf?
PB Teen bültenine kapak olacaktı. Ben de fotoğrafçıdan kasksız birkaç fotoğraf çekmesini istedim.
Él fue elegido para la tapa de Pottery Barn Teen y le pedí al fotógrafo que tomara un par sin el casco.
Burası lanet bir kurt adam toplantısı gibi.
Parece como una maldita convención de teen wolf
Teen Choice Ödülleri'ndeki direk dansını görmüş olmalılar.
Deben haberla visto bailando en el caño en los Teen Choice Awards.
- Teen Beat mi?
- ¿ Las revistas juveniles?
Sultan, Manya.. Teen Batti ile..
Sultán, trapo selector Manya en Teen Batti..
Teen Chat dışında iletişime geçmek için kullandığınız başka siteler var mıydı?
Además de Teen Chat... ¿ Se comunicaban por otras redes?
- Trina.
- El adventure Club, el Adventure Teen...