Teena перевод на испанский
75 параллельный перевод
Hoşça kal Tina, Sheena yada Teena.
Adiós, Tina, Trina... Tina.
- Teena Marie?
- ¿ Teena Marie?
Teena.
Teena...
Bundan böyle burada yaşamıyorsun, Teena!
¡ Ya no duermes aquí, Teena!
Teena, onların ne halt edeceğini ben nerden bileyim?
Teena, ¿ y yo qué sé qué coño van a hacer?
- Teena Brandon.
Teena Brandon.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1.
Teena Brandon, expediente 72391.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1. Araba hırsızlığı.
Teena Brandon, expediente 72391, hurto mayor de automóvil.
Şu Teena denen kız bayağı batmışa benziyor.
Esa chavala, Teena, debe de estar mal del coco.
Brandon, Teena Brandon'ın gerçek ismi.
EI nombre real de Brandon es Teena Brandon.
"Teena Brandon, 19 yaşında, hız sınırını geçtiği için tutuklandı." Yani?
"Teena Brandon, arrestada por exceso de velocidad".
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena.
Nos preguntábamos por este periódico en el que sales, Teena.
Yani, aah, Teena?
Quiero decir, ¿ Teena?
Lana, Teena'nın bize söylediği herşey yalandı. Herşey.
Lana, todo lo que Teena nos ha dicho era mentira.
Bunu kendine sen yaptın, Teena.
Te lo has ganado, Teena.
John... eena...
John... Teena...
Ben Tina Mulder.
Soy Teena Mulder.
Ena'ya bir alkış.
Bienvenida ahora, Teena.
Muhteşem Ena'ya.
La fabulosa Teena.
Ve DNA sisteminden Teena Milford'la bir uyuşma buldum.
y tengo una coincidencia en el CODIS, de Teena Milford.
Bu arada Teena Milford ile bağlantılı her telefonu takip ediyoruz. Komşularını ve tüm aile üyelerini sorguluyoruz.
Mientras tanto, estamos siguiendo cada teléfono que esté conectado con Teena Milfor, registrando su vecindario, preguntando a toda su família.
Teena Milford, NYPD.
Teena Milford, NYPD.
Teena çıkar yolu olmaksızın orada.
Teena está ahí no hay salida.
Kıpırdama, Teena!
! No te muevas, Teena ¡
Teena bu hiç şüphesiz en kıymetli eşyam.
Y, Teena, esto es, sin ninguna duda, mi más preciada posesión.
Şimdi senin ana tom ve Teena için o kadar verelim!
Ahora vamos a darle para arriba para sus anfitriones... Tom y Teena!
Teena cezası ı'm.
Estoy Teena Fine.
Teena, adil değil yukarı meydan geçen haftaki türkiye.
Teena, la semana pasada Turquía simplemente no preparado para el desafío.
Teena ve a af için oynayan.
Teena, y jugando un indulto.
85 öldüren. 86 Şimdi, teena.
Con 85 muertes... 86 Ahora, Teena.
Teena, biz 177 için çok özel birisi var.
Teena, tenemos a alguien muy especial para 177.
O, o cinayetleri, Teena hiçbir belleğe sahip korur Sonra kafasından vurulduktan.
Sostiene él no tiene ningún recuerdo de los asesinatos, Teena, tras recibir un disparo en la cabeza.
- I'm teena para cezası.
- Estoy Teena Fine.
Teena, türkiye 177 - birinin bir ordu.
Teena, Turquía 177 - un ejército de uno.
Evet teena sayım bitti, sonuçlar sayımı, Smartphone olarak sizin tarafınızdan oy!
Sí, Teena, el recuento se hace, los resultados contados, smartphone votado por usted!
Iyi, maksimum heyecan için hazır olsun, teena, Biz de bazı çok ekstra özel konuk atıcılar var çünkü.
Bueno, prepárate para la máxima emoción, Teena, porque también tenemos algunos tiradores invitados especiales muy adicionales
Eğer teena bunu söyledi.
Tú lo has dicho, Teena.
Ama en, rick Tyler ne Teena unutmayalım - Masum kadın ve çocuk soğukkanlı bir katil.
Pero no nos olvidemos de lo que Rick Tyler es, Teena - un asesino a sangre fría de mujeres y niños inocentes.
Şimdi senin ana, tom ve Teena için o kadar verelim!
Ahora vamos a darle para arriba para sus anfitriones, Tom y Teena!
Teena, oyun 177!
Teena, juego 177!
O sağ teena var.
Así es, Teena.
- O sağ teena var.
- Así es, Teena.
- Perma saçlarım senin madalyonuna takılmıştı. - Biliyorsun, benim için sen hep disko ve bale arasında - sıkışmış Teena Fazio olarak kalacaksın.
Sabes, para mí siempre serás Teena Fazio... dividida entre el ballet y la música disco.
- Aa, bu teena Fazio.
Es Teena Fazio.
- Tanrım, - Siz ikiniz Teena Fazio'nun bale okulundan döndüğü - o itinç sahneyi yapmalısınız.
Dios mío... ustedes dos deberían hacer esa escena cursi del final... cuando Teena Fazio vuelve a ti de la escuela de ballet.
- Kim Teena'yı oynamak ister?
¿ Quién quiere interpretar a Teena?
- Benden başka kimse Teena Fazio'yu oynayamaz.
Nadie interpreta a Teena Fazio excepto yo.
- Teena, geri döndün, kızım!
Teena, volviste, nena.
Lanet.
CITACIÓN JUDICIAL TEENA BRANDON Mierda.
Güçlü duruyorum.
CITACIÓN JUDICIAL, TEENA BRANDON Me mantengo en forma.
- Aa, Siz Teena Fazio değil misiniz?
¿ No eres Teena Fazio?