Temple перевод на испанский
889 параллельный перевод
Numarayı sana verebilirim. - Temple Bar. 5993.
Creo... en resumen, querida... que debamos aceptar la oferta de Sir John, ¿ no lo crees?
Temple Bar, 5993.
¿ Qué es esto?
Başka kim bana karşı gelmeye yeltenir?
¿ Quién sino tendría la audacia, el temple? Por supuesto que era él.
Adam, boş bir tenekeyse, Güçlü görünmeli herkese
Cuando un hombre es de lata Debe mantener el temple
Aferin, evlât!
Eso es temple.
Şu sandviçler tazeyse, sen de Shirley Temple'sın.
Y siesos sándwiches están frescos, ud. es Shirley Temple.
- Günaydın Templar.
- Buenos días, Temple.
Barnards Inn'den ayrılıp Temple'a taşındık.
Nos hemos mudado a Temple.
Bu yüzden Temple'a gidip Bay Herbert'la konuştum.
Así que fui a ver al Sr. Herbert.
Bay Temple buralarda mı?
¿ Está el Sr. Temple?
Yaşlı Temple'ı.
Al viejo Temple.
Kalmayı planlamıyorum. Sadece Bay Temple'ı görmek istiyorum.
Sólo quiero ver al Sr. Temple.
Bay Temple?
¿ El Sr. Temple?
İyi günler, Bayan Temple.
Hola, Sra. Temple.
Bay Temple. Osceola kardeşlerden haber var mı?
¿ Sabe algo de los hermanos osceolas?
Bu doğru, Bay Temple.
Les conviene.
Clyde, Bay Temple burada yoklar diyorsa, öyledir.
Clyde, si lo dice el Sr. Temple, no están aquí.
Hiçbir şey, Bay Temple.
No pasa nada.
Temple Baba kapalı olduğumuzu söyledi ama bir haftalığına tüm oteli kiralamayı teklif ettiler.
Estábamos cerrados. Alquiló el hotel por una semana.
Yaşlı Temple'ın oğluyla beraber İtalya'dayken olanları duydum.
Así que estuvo en Italia con el hijo de Temple.
Savaş sona erdi, Bay Temple.
Se acabó la guerra.
Ve siz, Bay Temple.
Y usted, señor.
Bay Temple mesajını almak.
Oímos el mensaje del Sr. Temple.
Bay Temple ne derse, biz yapar.
Si lo dice, lo haremos.
Evet. Bay Temple bana onlardan bahsetti.
Me lo dijo el Sr. Temple.
Baba Temple'a güveniyorlar.
Confían en él.
Ne içersiniz, Bayan Temple?
¿ Qué quiere, señorita?
Hayır, Bay Temple şu an burada değil.
No, el Sr. Temple no está.
Gangster Johnny Rocco, Bay Temple.
Johnny Rocco el gánster, Sr. Temple.
Bay Temple adına özür diliyorum.
Pido perdón por él.
Bay Temple, siz ümitsiz bir geri kafalısınız.
Sr. Temple, Vd. Es un poco anticuado.
O gün geldi, Bay Temple.
Ese tiempo ha llegado.
Bay Temple, lütfen!
¡ Sr. Temple, por favor!
Sadece Bay Temple'ı ve beni değil, tüm şahitleri.
No sólo a Temple y a mí, a todos.
- İyi akşamlar, Bay Temple.
- Buenas noches, Sr. Temple.
Bay Temple! Bay Temple!
Sr. Temple. ¡ Sr. Temple!
Bay Temple!
¡ Sr. Temple!
Bay Temple!
¡ Mr. Temple!
Bay Temple, hayatımı kurtardığınız için ve herşey için teşekkür ederim ama şu Osceolalar için....
Sr. Temple, le estoy muy agradecido. Me salvó la vida. Pero aquellos dos chicos indios...
Hayır, Bay Temple, sorun siz değilsiniz.
No, Sr. Temple, no tuvo la culpa.
Banquo'dan korkumuzun kökleri derin. Yaradılıştan kralca bir yanı var ; Asıl korkulacak yanı da o.
Mi temor a Banquo se me clava hondo y en su regio temple reina lo que ha de temerse.
Temple, sanki uzun yıllardır arkadaşmışız gibi hissettiriyor bana.
Temple, es como si ya fuéramos viejos amigos.
- Oh, sırası mı şimdi Temple.
- Pero bueno, Temple... - Sí. Es...
Temple, harika bir düşünce.
eso es lo que va a obtener mi gente. Temple, qué maravilloso y considerado por tu parte.
- Evet Temple, hatırladım, bahsetmiştin.
- Sí, Temple. Lo sé. Me lo contaste.
Çobanların The Furies'e dönmesi konusunda. Temple'a demiştim, bu tip işler bir hanımefendiye uygun değildir.
Le he dicho a Temple que no es tarea propia de una dama... incendios y cosas así.
Düşündüm ki Temple, Bay Bailey'e tecrübeli bir yönetici göndermesini yazsın, senin yükünü hafifletmek için yani.
Pensé que escribiría... Pensé que le diría a Temple que escribiera al Sr. Bailey para que enviara a un administrador experto para quitarle a Vd. La carga.
- Marty Jeager atın seni sabırsızlıkla bekliyor. - Peki, Temple.
- Marty Jaeger está desbravando al bayo.
Yine de onun bu tavrını çok çekici buldum.
Lo veré temprano en mi oficina. Temple Bar 5993.
Harikaymış.
¡ Santo Cielo, qué temple!
Çekleri bu isimle imzalarım, ondan olabilir mi?
Sabía que había visto a menudo ese nombre. ¿ Firmado como confirmación en el dorso de los cheques que Temple convertía en dinero líquido?