Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Thin

Thin перевод на испанский

107 параллельный перевод
Through thick and thin she will always be my friend l don't wanna say that l've been unhappy with you
En lo bueno y en lo malo ella siempre será mi amiga. No quiero decir que haya sido infeliz contigo.
Slim-Thin ile hızla zayıflayın!
¡ Adelgace más rápido con Slim-Thin!
"It's called Rich and Thin And here's what it will do"
"Se llama Rico y Delgado y esto es lo que hace"
"Now he's thin and he's rich Drives a Porsche 944"
"Ahora es delgado y rico y encima tiene un Porsche"
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
They appeared out of thin air!
¡ Aparecieron de la nada!
Sadece Thin Mints.
Sólo las "Mentas Delgadas".
# Now I am too thin and your love is too vast ( Şimdi çelimsizim senin aşkın ise çok büyük ) #
# # Ahora estoy demasiado delgado # # # # Y tu amor es demasiado vasto # #
Bize "thin blue line" derler.
Y nos llaman la delgada linea azul.
Onların kendi iç dünyasında normal olan inceyse bilemem tabi.
A menos que el misterioso mundo de la las mujeres, "thin" is "normal".
Yaptığım son albüm, Thin Lizzy'nin Renegade albümü.
La última cosa que hice fue el más reciente Disco de Thin Lizzie, Renegade.
...'Zayıf Adam','Kleopatra'...
... The Thin Man, Cleopatra...
Thin Man filmlerindeki köpeğin adı, dört harfli.
Ehm... una palabra de cuatro letras... "Perro de La Cena de los Acusados"
Ama bir seferinde eve gelip bana sürpriz yaptı ve beni "The Thin Red Line" filmine götürdü ve sonra bütün günü birlikte geçirdik sadece o ve ben sonra bu pek sık olmadı aslında bir daha hiç olmadı.
Pero una vez llegó a casa y me sorprendió... y me llevó a ver "La Delgada Línea Roja"... y luego pasamos todo el día juntos. Solos él y yo. Y eso no era algo que ocurriera muy a menudo.
Bakın, biliyorum, yapmak istediğiniz Thin Lizzy, çift gitar, üçlü ses armonisi.
Sé que intentas una especie... de Thin Lizzy sobre armonía.
İhtiyacımız kadar çikolatalı kurabiyemiz var, sağ ol yine de.
Tenemos todos los Thin Mints que necesitamos, pero gracias.
Bu Martini menüsünden sıyrılmak için bir bardak viski alacağım ama sanırım Classic Ginger ya da Thin Mint alacağım.
Me siento como si necesitara un trago de whisky sólo para terminar esta carta de Martinis, pero... Creo que me... decido o por la Ginebra Clásica - o la Fina Menta.
Çünkü, daha çocukken, babanla beraber "The Thin Red Line" filmini izledin ve o gün, hayatının en güzel günüydü.
Porque viste con tu padre La Delgada Línea Roja y fue el mejor día de tu vida.
Peki ya Thin Lizzy? Thin Lizzy?
- ¿ Qué hay de Thin Lizzy?
Ölen adamın ismi Thin'di.
El muerto era Thin.
Beni öldürmesi için Thin'i sen mi gönderdin?
¿ Enviaste a Thin a matarme?
Beni öldürmesi için Thin'i sen gönderdin, değil mi?
Enviaste a Thin a matarme, ¿ cierto?
Thin'i seni öldürmesi için doktorun göndermiş olduğunu düşünmeni istedik.
Queríamos que creas que el doctor envió a Thin a matarte.
Thin'i sen mi kiraladın?
¿ Usaste a Thin?
İnce kayganlaştırılmış kondomlar, büyük boy, jumbo paket.
Condones Bravo wicked thin lubricated. Tamaño largo, paquete grande.
Bu çocuk Thin Lizzy'de çaldı.
Ese chico terminó en Thin Lizzy.
Thin Wood geçidine gidin.
Ir al paso de Madeira Fina.
Onu Thin Wood geçidine goturun.
Llévala al paso de Madeira Fina.
Ben istediğim için, keyfim bilir Thin Wood gecidinde bekliyoruz.
La horda hace lo que yo quiero y mi placer es aquí, en el pasaje de Madeira.
Bölüm "İnce Buzun Üstünde"
Falling Skies • S03E01E02 "On Thin Ice • Collateral Damage"
Beauty and the Beast 1x11 On Thin Ice
Beauty and the Beast 1x11 "Capa Delgada"
Jay-Z, Thin Lizzy, Mozart.
Es Jay-Z, es Thin Lizzy, es Mozart.
Geçen yılın Thin Mints'leriyle dolu bir derin dondurucumuz var.
Tenemos el congelador lleno de galletitas de menta del año pasado.
Thin Mint şurubunu tat bakalım. Hımm. Korkunç.
Prueba el aguado julepe de menta. ¡ Dios!
- Üç kutu çörek ve Thin Mint alayım.
Me quedaré con tres cajas de Samoas y una de Thin Mints.
Zayıf Adam'ı boşver, tamam mı?
Olvídate del proyecto "Thin Man", ¿ sí?
Akley'nin Zayıf Adam'da çalışan 600 elemanı var.
Akley tiene un equipo de 600 hombres trabajando en el proyecto "Thin Man".
Bunlar senin için. Zayıf Adam'ı tıraşlamak için aşağı yukarı ne kadar zamanımız var?
¿ Cuál es la estimación de lo que vamos a recortarle al proyecto "Thin Man"?
- Ordu Zayıf Adam'a inanıyor.
El ejército cree en el proyecto "Thin Man".
Ve Zayıf Adam, bizim onu söndürme şansımız.
Y el proyecto "Thin Man" es nuestra oportunidad de ponerle fin.
Ordu Zayıf Adam'a güveniyor.
El ejercito confia en Thin Man.
Zayıf Adam önceliğimiz olacak.
Thin Man es nuestra prioridad.
Onu Zayıf Adam'la yenebileceğimizi temenni ediyor muyuz sanıyorsun?
¿ Cree que tendremos alguna opción de superarlo con Thin Man?
Dr. Akley benden Zayıf Adam'ın maksimum hızda, tüm nötronlarını hesaplamamı istedi.
El Dr. Akley me ha pedido que calcule... la velocidad exacta de cada neutrón de Thin Man.
Ben Zayıf Adam üzerinde çalışmak için daha uygunum.
Soy más adecuado para trabajar en Thin Man.
Seni Zayıf Adam'dan alıyorum.
Voy a sacarle de Thin Man.
- Zayıf Adam için çalışmaya gelmiştir.
- Debe haber venido a trabajar en Thin Man.
Zayıf Adam'ı gördüğün zaman anlarsın.
Sabrás cuál es Thin Man en cuanto lo veas.
Uyarı :
SUSTITUTO DE GRASA "O-THIN" PUEDE PROVOCAR PROBLEMAS
* Air is getting thin... * Selam, Baba.
Ehi, papa.
Thin!
¡ Thin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]