Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Tortilla

Tortilla перевод на испанский

876 параллельный перевод
Size tarhunlu omlet yaptım.
Les he hecho una tortilla de estragón
Bugünkü yaban domuzu nasıldı?
- ¿ No quiere salchichón? - No, ni tortilla.
Omlet isteyen var mı?
¿ No desean una tortilla?
SICAK BALIK YEMEKLERİ VE MISIR EKMEĞİ
PESCADO CALIENTE CON TORTILLA DE MAÍZ
Yemek yerlerken baktım, onlar da herkes gibi kızarmış hamur yiyorlardı.
Los espié y estaban comiendo tortilla, como todos los demás.
- Omlet nasıl heceleniyor?
- ¿ Cómo se escribe "tortilla"?
- Anne, omlet nasıl heceleniyor?
- Madre, ¿ cómo se escribe "tortilla"?
- Komik bir evlilik armağanı!
- Vaya regalo, una tortilla.
Eğer baban geldiğinde evde hiç tortilla bulamazsa avazı çıktığı kadar bağırır.
Si llega tu padre y no hay tortas, se pondrá a gritar.
Tamam, kaseti çevir de diğer tarafını da dinleyelim.
Dale la vuelta a la tortilla.
- Yanında biraz mısır gevreği ister misin?
- ¿ Un poco de miel para la tortilla de maíz?
Mısır gevreği mi?
¿ Tortilla de maíz?
Curly'ye biraz almasını söylemiştim.
Sólo tenía maíz para una tortilla.
Şimdi izninizle yiyecek bir şeyler atıştıralım. Çok hafif bir yemek. Omlet ve biraz da et.
Ahora pasemos a tomar el almuerzo que hemos preparado ; será un almuerzo frugal seguramente tortilla de espárragos y algo de carne.
İşte omlet.
Aquí está la tortilla.
Domatesli omlete ne dersin?
¿ Que tal una tortilla?
Yumurtayı kırmadan omlet yapamazsın.
No se puede hacer una tortilla sin romper huevos.
Yoksul bir çocuğun tortilla için yalvarması gibi bir haldeyim.
Estoy sin blanca. En quiebra. Más aplanado que la tortilla de un niño pobre.
Gördüğünüz gibi şimdi işler tersine döndü.
Se ha dado la vuelta a la tortilla :
İyi bir omlet yapıyorsan, tavuğun seni sevip sevmemesinin ne önemi var ki?
Si te sale una buena tortilla, ¿ qué importa lo que piense la gallina?
Romanyola usulü omlet bu mu?
- No quiero tortilla a la Romañola, que lleva mucha grasa. - ¿ Qué desean comer?
- Siz omlet mi demiştiniz? - Evet.
- ¿ Decía en serio lo de la tortilla?
Çuvalın içinde biraz çörek var.
En ese saco hay tortilla.
Acı çekerek öldü.
En la mañana, ella batió esos huevos y preparó una tortilla para él.
Sonuç olarak bu geceki cinayetimizde dava daha sonra yeniden açıldı ve Henri'de "The Pure Food and Drug Act" kanunu kapsamında suçlu bulunarak tutuklandı.
Algo liviano, una tortilla, tal vez. ¡ No! Siempre creí que era algo extraño.
Charlie, seni omlet gibi yaparım omleti yalnız Pete yapabilir.
Charlie, te voy a hacer una tortilla como sólo la sabe hacer Pete.
Sana da omlet yapacağım.
Le voy a hacer una tortilla también.
- Hayır. Çok kötüydü. Sana bir omlet geliyor.
Qué pena, te van a servir una tortilla.
Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
No se hace la tortilla sin romper los huevos.
Kim omlet istiyor ki?
¿ Quién quiere una tortilla?
Kahvaltıda mantarlı omlet ve elmalı gözlemeye ne dersiniz?
¿ Le apetece desayunar tortilla de champiñones y buñuelos de manzana?
Mantarlı omlet mi?
¿ Tortilla de champiñones?
Bir parça ekmek ya da beni ayakta tutabilecek biraz tortilla olsa
Yo con un poco de pan o unas tortillas que me sostengan en pie, me remedio.
Şimdi işler değişti.
Hemos dado la vuelta a la tortilla.
Yumurtayı kırmadan, omlet yapılamaz.
No se puede hacer una tortilla sin romper antes un huevo.
- Omletle ne alakası var?
- ¿ Y qué tiene que ver la tortilla?
İçimden bir ses, omletin pervaneye çarpacağını söylüyor.
Algo me dice que la tortilla se nos va a pegar,
Omlet ve salata yapabilirim.
Es fácil hacer una tortilla y ensalada.
Omlet mi yapacaksın?
¿ Para hacer una tortilla?
Ama onu bir omlet pişirirken bile görmedim.
Ni una tortilla me hizo.
Kendime bir omlet yapacağım.
Me haré una tortilla.
- Omlet yap o zaman.
- Haz una tortilla.
Bir omlet için mi?
¿ Para la tortilla?
200 milyonluk bir omlet, Septime için bile büyük bir ziyafettir. O'nu hem görerek, hem de dinliyerek takip ediyoruz.
¡ Una tortilla de 200 millones, igual al Septime qué banquete!
Omlet yapacağım.
Estoy haciendo una tortilla.
- Başka tatlarda ekleyebilirim... kuzu barbekü, peynirli omlet, soğanlı biftek vs...
- Sí, pero puedo hacerlo de otros gustos. Pescado, tortilla con queso, pato a la naranja...
Oyunu değiştirelim.
Dar vuelta la tortilla.
Bana tortilla olarak ödeme yaparlarsa onları gözlerinden vururum.
Bueno, si me pagan en tortillas, les disparare en los ojos.
- Omlet.
- Tortilla.
- Omlet mi?
- ¿ La tortilla?
- Tortilla mı?
- ¿ Tortillas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]