Transformers перевод на испанский
108 параллельный перевод
The Transformers 1.Sezon 6.Bölüm
TRANSFORMERS DIVIDE y CONQUISTARAS
# Transformers!
Pero no era vida como la que conocemos.
# Transformers! #
Los Decepticons, solo tenian una meta.
# Transformers! # # Gözün Gördüğünden Fazlası!
Se propusieron destruir a los Autobots quienes amaban la paz.
# Transformers! # The Transformers
La guerra entre el bien y el mal se exparcio... por todo Cybertron.
Şimdi de, şekil değiştiren özel bir robot ırkının savaş halinde olduğu, küçük bir gezegen olan Cybertron'a doğru ilerliyor. İyiyle kötü arasındaki bu savaş, milyonlarca yıldır sürmektedir. Çılgın Megatron tarafından yönetilen, şeytani Decepticon Transformers,... düşmanları Autobot'ları yenmeye yemin ettiler.
Un planeta monstruoso que devora todo en su camino... y se dirige al pequeño mundo de Cybertron, donde una raza única de robots continúa en guerra civil... una guerra entre el bien y el mal que ha durado millones de años.
Bu sebeple, onları Cybertron gezegeninden Dünya'ya kadar, galaksi boyunca takip ettiler. Fakat kahraman Autobot Transformers'lar ve onların cesur lideri Optimus Prime kolayca altedilmezdi.
Los malvados Decepticons, dirigidos por el maníaco Megatron, han jurado aplastar a sus enemigos, los Autobots.
Pazar payının % 37'sini alan Gobots ve Transformers... -... anketlerini düşünürsek... - Affedersiniz.
Considerando que los robots y los juguetes que se transforman son un 37 % del mercado, y que nuestro objetivo está en esa área, podríamos obtener un cuarto del mercado.
- Tarih öncesi bir Transformers ha? - Enteresan!
- ¿ Convertir el robot en algo prehistórico?
Bay Weed, yeni bir televizyon figürü serisi için çok iyi bir fikrim var. Life Transformer gerçekleri...
Oiga, Sr. Weed, tengo una gran idea para las nuevas figuras de acción Transformers de The Facts of Life.
Hep birlikte oturup Transformers izleyebiliriz.
Podríamos sentarnos y ver Transformers juntos y masturbarnos.
Şimdi, biz Transformer'ların organik iç organları yoktur. Dolayısıyla kanser de olamayız.
Nosotros, los Transformers, no poseemos órganos internos y no contraemos cáncer.
Hayır, biraz önce Transformers filminin canlı çevrileceğini okudum.
No, porque leí en Internet que habrá una película de acción de los Transformers.
Sadece Transformers filminin canlı çevrileceği değil, aynı zamanda film çıkar çıkmaz filme uygun en muhtemel takma adı ve e-posta adresi olan kişi olacağım.
Bueno, no sólo es maravilloso que habrá una película de acción de los Transformers, sino que también, eh, tengo o lo que sea el mejor apodo y correo electrónico que pueda haber para cuando se estrene la película.
Ahbap, Transformers çok boktan.
Viejo, los Transformers apestaban.
Transformers tam anlamıyla Tanrı'ya karşı bir aldatmacaydı çünkü Tanrı, insanlığı kurtarmak adına çarmıhta ölmesi için babası olduğu oğlunu gönderdi ve ona borcumuzu ödemek için yaptığımız tek şey Transformers gibi berbat çizgi filmler yapmak oldu.
Transformers eran una estratagema total contra Dios, por cuanto como Dios envió a su único hijo a morir en la cruz para redimir al hombre, y lo único que hicimos para pagarle fue hacer dibujos animados pésimos como los Transformers.
Tanrı insanı ve insanlar da Transformerları yarattığından beri Transformerlar Tanrı'nın bize bir hediyesi gibidir, Randal.
Como Dios creó al hombre, y el hombre creó a los Transformers... .. los Transformers son como un regalo de Dios, Randal.
Transformers sitelerinde dolaşmamın tek sebebi kızlar buralarda olduğunda, ne kadar hoş olduğumu görsünler diye.
Tú sabes que sólo visito sitios de Transformers cuando hay chicas alrededor, así pueden ver lo genial que soy.
"Yüzüklerin Efendisi" ve "Transformers" için büyük bir fan sitesi hazırlamak ilgini çeker mi?
¿ Te interesaría hacer el sitio web supremo de fanáticos de El señor de los anillos yTransformers?
GoBots, Transformersın Kmart'ı gibidir.
Los GoBots son como el Kmart de Transformers.
Ben daha çok "Transformers" la büyüdüm.
No, era del tipo que prefería más Transformers, Karate Kid...
Transformers koleksiyonunu bulduk.
Bart, pedimos una orden de registro para tu apartamento.
Aynı şey. Yani, Joshie'nin Transformers oyuncakları, Bella'nın bebek kolleksiyonunu da mı?
Aun así. ¿ Los Transformers de Joshie, las muñecas de Bella?
Diyelim ki Noel Arifesi'ndeyiz ve saat sabahın 4 : 30'u ile 4 : 49'u arasında beyazsınız ve çocuğunuza kalan son Transformers bebeğini almak için Toys R Us'a gidiyorsunuz ve tam Toys R Us'a girmeden önce siyahın biri yanınızda belirip kafanıza tuğlayı indiriyor sizi yere seriyor, yüzünüzü ayağıyla eziyor ve diyor ki :
Es en Nochebuena, entre las 4 : 30 y 4 : 49 en la mañana. Si eres blanco y vas camino a la tienda de juguetes para comprarle a tu hijo el último Transformer. y justo antes de entrar llega corriendo un negro, te golpea con un ladrillo en la cabeza, te tumba al piso, te patea la cara...
Yıldız Savaşları Transformerlar'ını size getiren halktan ve Yıldız Savaşları Patates Kafalardan geliyor. "Küçük Tauntaun'um"!
Directamente de los tipos creadores de Transformers Guerra de las Galaxias. y Guerra de las Galaxias Cabezas de Patata. Te traen "Mi pequeño Tauntaun"!
Transformer'lar, çok çok uzun zamandır buradalarmış.
Los transformers llevan aquí muchísimo tiempo.
Transformers'ı severim.
Me gustan los Transformers.
Elebaşı, kafayı bulmayı ve transformers oyuncaklarını seks yapıyor gibi göstermeyi seven Stevie adında 13 yaşındaki bir çocuk.
Es un chico de 13 años llamado Stevie que le gusta drogarse y hacer como que sus transformers estan teniendo relaciones sexuales.
Televizyonun önünü kapatıyorsunuz. Bak! G.I. Joe, Transformers, Thundercats, He-man!
Mira ¡ G.I Joe, Transformes, ThunderCats y He Man!
Mesela Transformers'taki Megan Fox gibi.
Pues, algo como Megan Fox de Transformers.
Şu an ne kadar aptalca konuştuğunun farkında mısın?
( De la serie Transformers ). ¿ Sabes lo ridículo que suenas en este momento?
Transformers'ı izledim.
Umm.. ví tranformers.
Birlikte oturup Transformers seyredip mastürbasyon yaparız.
Podríamos sentarnos y ver Transformers juntos y masturbarnos.
... birinde de transformers halini bir başkası vardı ki...
Y una como Transformer - Y luego -
İyi. Yeni çekilecek Transformers filminde bir rolüm olacak.
Bueno, tengo una audición para la próxima película de Transformers.
Transformers 2.
Transformers 2.
Hiç kimsenin Transformers 2'yi sevdiğini sanmıyorum.
No puedo creer que a alguien le haya gustado Transformers 2.
- Transformers 2.
Transformers 2.
Bu arada Dağdeviren'e Transformers II için 7 dolar borçlusun.
Y le debes a Blockbuster siete dólares por Transformers 2.
Transformers Prime
Traducción : Argent Prime
Transformers Prime'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Transformers Prime...
Transformers Prime'da daha önce
Anteriormente en Transformers Prime...
2009 mu.. 3 yıl 3 yıldır ölüyüm
3 años, he estado muerto por 3 años. Yo me perdí la película de los Transformers.
Elimde içlerinde Transformers da olan 500 DVD var.
Tengo 500 Transformes de alta calidad.
Eğer dikkatli bakarsan, araba Transformers'dan Starscream'e benziyor.
Si te inclinas, el carro ahora parece como Starscream, el Transformer
Transformers'ı bilmiyorum.
No se nada de Transformers.
Transformers.
Transformers.
The Transformers
TRANSFORMERS FUEGO EN EL CIELO
The Transformers
TRANSFORMERS S.O.S DINOBOTS
- Dönüştürücüler.
Transformers.
Eee iyi bir Transformers sitesi mi arıyorsun? resminin yavaşça robota doğru kaydığı bir avatar bulabilirsin.
Así que, mmm... ¿ buscas un buen sitio sobre los Transformers? Porque en CarsToBots.