Trevor перевод на испанский
2,485 параллельный перевод
Hayır, Trevor.
No, ese es Trevor
Sabrina, Trevor ile dinlenme odasına gidip kendisine resmi üniformalardan verir misin?
Sabrina, ¿ puedes llevar a Trevor a la sala de descanso para darle una camisa de empleado?
Trevor'ı meşgul etmenizi istiyorum.
Necesito que mantengáis a Trevor ocupado.
Trevor, Dougie yapmayı öğretiyor.
Trevor me está enseñando cómo hacer un Dougie.
Ben Trevor.
Soy Trevor. ¡ Sí!
Şimdilik sadece Trevor ile uğraşmam gerek.
Y por ahora, sólo tengo que tratar con Trevor.
Trevor da mı gitti?
¿ Así que Trevor se ha ido también?
Trevor'dan çok tatlı bir aşk mektubu.
Esta es la carta de amor más dulce de Trevor.
Trevor mı?
¿ Trevor?
Trevor büyüyünce ve yazımını düzeltince kadınlar karşı koyamayacak.
Cuando Trevor sea más grande, y trabaje en su ortografía, será irresistible para las mujeres.
Evde takıldım. 12 yıllık Cabernet şarabımı "Claire Trevor ve The Duke" ile paylaştım.
Me quedé en casa. Compartí una botella de doce años de Cabernet con Claire Trevor y el Duque.
Trevor Blundell'ın Dehşetin Dişleri.
'Las Fauces de Terror'de Trevor Blundell.
Trevor Blundell'ın Diş Dehşeti.
'Las Fauces Terribles'de Trevor Blundell.
Trevor Blundell'ın Dehşetin Dişleri olacak.
Es'Las Fauces de Terror'de Trevor Blundell.
Ben Trevor Blundell.
Habla Trevor Blundell.
Trevor Blundell'la evliydin.
Estuviste casada con Trevor Blundell.
Trevor Blundell.
Trevor Blundell.
Hadi Trevor!
¡ Vamos, Trevor!
Dikkat et Trevor!
¡ Cuidado, Trevor!
- Selam Trevor.
- Hola, Trevor.
Seninle olmak için Trevor'dan ayrıldım.
Sabes que he roto con Trevor para estar contigo.
O gördüğün Trevor Morgan.
Ese es Trevor Morgan.
Çiçeğimi alması için de Trevor Morgan'a.
Y que Trevor Morgan me desflore.
Trevor.
Trevor.
Trevor geldi millet.
Llegó Trevor, gente.
Sadece Trevor'la yapacağım şey kaldı, ondan sonra bitecek.
Solo necesito a un Trevor y termino.
Çünkü bu akşam Trevor'la yatacağım.
Porque me acostaré con Trevor esta noche.
- Selam Trevor!
- Hola, Trevor.
- Trevor.
- Trevor.
Trevor'a merhaba de. - Ne? Karakutu kayıtta.
Di hola a Trevor, a la caja negra, di que amas a Trevor.
Seni seviyorum Trevor, iyi çocuk ol. Annen seni seviyor.
Te amo Trevor, s � un buen chico, mami te ama.
Benim adım Trevor.
Me llamo Trevor.
Trevor, git babanı bul.
Trevor, busca a pap �.
Bunu demedim, bir pilotun neler yapabileceğini bilemem. Bu kilisedeki oğlun Trevor sana bakıyor ama benim oğlum beni hapiste ziyaret edecek.
Imagina a tu hijo Trevor en la iglesia vi � ndote en uno de esos ata � des, o a mi hijo visit � ndome en la prisi � n.
Margaret, oğlunun adı ne? - Trevor.
- � Cu � l es el nombre de tu hijo?
/ - NE? Karakutu kayıtta.
Di, te amo, Trevor.
Seni seviyorum Trevor, iyi çocuk ol.
Caja Negra, di te amo. Te amo, Trevor.
Yakışıklı ve komik.
Es guapo y chistoso. ¿ Estás casado, Trevor?
Klasik Dale.
Típico de Dale. Típico de Dale. Gracias, Trevor.
Teşekkürler, Trevor. Bu konuşmadan sonra yarına kadar söz hakkın yok ama bu iyi.
No debías dar tu discurso hasta mañana pero... no importa.
Trevor?
- ¿ Trevor? - Sí.
- Trevor. Ne?
- ¡ Trevor!
Eğer bunda da son seferki gibi işler kötüye giderse Trevor ve Ashley'i alıp ablamın evine geri dönerim.
Si sale mal, como la última vez me iré con Trevor y Ashley a vivir a la casa de mi hermana.
Trevor! Trevor, Trevor, Trevor!
¡ Trevor!
Interpol'den Trevor.
Trevor en la Interpol.
Trevor'a merhaba de.
- Trevor.
Evli misin, Trevor?
No.
Anlaşmanın bir parçası değil bu, Trevor.
Eso no fue parte del trato, Trevor. No.
Trevor denen adam bana mesaj atıyor.
Este tal Trevor me envía mensajes de texto.
Trevor bunu bana vermişti.
Trevor me las dio.
Trevor!
- ¡ Trevor!