Tune перевод на испанский
82 параллельный перевод
"What would you do if I sang out of tune..."
"What would you do if I sang out of tune..."
# While the band plays a cowboy tune
Mientras la banda toque una canción de vaqueros...
* Over the rainbow isimli o eski şarkıyı bilirsin *
# You know that old tune called "Over the Rainbow"
"I Whistle a Happy Tune", "HeIIo, Young Lovers",
"I Whistle A Happy Tune", "Hello, Young Lovers",
"Tommy Tune çok iyi bir dansçı."
"Tommy Tune es muy buen bailarín".
Tommy Tune'ı dans ederken gördün mü?
¿ Alguna vez viste bailar a Tommy Tune?
Tommy Tune çok uzun.
Tommy Tune es muy alto.
Bulutlar ve gökkuşağıyla ilgili bir şarkı duydum.... I hum a tune that sings like a dove
Oí una canción sobre nubes y arco iris tarareo una melodía que suena como una paloma
Orada dur, Bay Çılgın Kahraman.
Alto ahí, Sr. Looney Tune.
O da Çılgın Kahramanlardan mı?
¿ El es un Looney Tune?
Lütfen biri Tommy Tune'a bu konuşmanın anlamsız fikirler için olmadığını söyleyebilir mi?
Podría alguien, por favor, decirle a este retrasado mental que la discusión se limita a ideas ingeniosas no a idioteces.
You guys wouldn't know a good tune if it came up and bit you.
La gente no entiende de buenas melodías ni de buenos vinos.
Tommy Tune da değilsin yani.
No eres un bailarín.
Tommy Tune değil miyim? Yeter!
¿ Así que no soy un bailarín?
Evet, bunu ürkerek söyledin.
Ho, yeh tune kaha hai bade josh mein, o yo yo yo yo
"Zihnini aç, uyumu yakala, tecrit ol" türü bir şeydi. ( Araştırınız : Turn on, tune in, drop out )
Era algo así como llegar, participar e irse.
Take my heart, play a tune.
"Te daré mi corazón para que juegues con él".
- Bak Tommy Tune geçiyor.
"¡ Deja de llamarme Ho-Ho, me da hambre!" Eh, mira, es Tommy Tune.
Buldun Tommy Tune'u.
Ahí está Tommy Tune.
Tommy Tune için hazırlansan iyi olur tatlım,
Vuelve detrás de bambalinas, Tommy Tune.
Görünce sen de çok seveceksin.
- Ahora cantaré yo. - ¿ Quién es Tommy Tune?
- Tommy Tune kim? - Tommy Tune bir adam. Onu yakından ve canlı olarak izleyeceksin çünkü New York'a geri dönüyoruz!
Tommy Tune es el hombre al que podrás ver en vivo y en Broadway cuando volvamos a Nueva York.
Brian's Tune'daki akordu değiştirmem ne kadar uzun sürdü biliyorsun.
Sabes lo que me costó entender el cambio de acorde en "La tonada de Brian".
Çünkü akıl hastası modundasın.
Por que eres un looney tune.
Mafya Çetesi'ni alkışlayın! Ne? Bence Mafya Çetesi aldı.
denme una ovacion para el grupo Tune bueno... se lo ganaron chicos!
Pekala, tamam! Bunda, rahat kazanan, Mafya Çetesi!
y los ganadores de este reto son... el grupo Tune
Mafya Çetesi geliyor.
El equipo Tune es el mejor!
Bu yaptığınız lanet şeyin adı ne ve bu Timmy Tune kılıklı adam nerden geldi?
Con un carajo, ¿ qué ocurre aquí? ¿ Y de dónde salió este Tommy Tune?
Sen günahları affedersin. Duaları duyarsın. Tanrım, sen dünyadaki herkesi seversin.
has perdonado pecadores, escuchado baksha Gunaaho Ko, Sunake Duwaao Ko señor, a los que rezan Rabba Pyaar Hai has dado amor a todos Tune Sab Ko Hi De Diya escucha mis suspiros, mis rezos Meri Bhi Aahon Ko
Sen günahları affedersin. Duaları duyarsın. Tanrım, sen dünyadaki herkesi seversin.
has perdonado pecadores, baksha Gunaaho Ko, Sunake Duwaao Ko señor, a los que rezan Rabba Pyaar Hai has dado amor a todos Tune Sab Ko Hi De Diya escucha mis suspiros Meri Bhi Aahon Ko, Sun Le Duwaaon Ko
JJ, kilitleniyorsun!
¡ JJ, te estás atascando! Putos Looney Tune.
Böylece Tommy Tune, dört dalda Tony ödülü kazanan ilk kişi oldu.
... convirtiendo a Tommy Tune en el primer ganador del Tony de oro en cuatro categorías.
"Neden kalbin kırıldı mı?"
"¿ Por qué rompiste mi corazón?" Kyun tune dil toda
"Neden beni terk ettin?"
"¿ Por qué me dejas?" kyun tune yun choda
"Neden, kalbimi kırıldı?"
"¿ Por qué rompiste mi corazón?" Kyun tune dil toda
"Söz konusu Nedenler."
"Ha creado los caminos". Tune banayi raahein
"Bizi bu noktaya getirdi."
"Hemos creado el destino." tune banayi manzil
- Akort çek sen de.
- Que Tune up.
* Ne söylersek, söyleyelim * * Ne söylersek, söyleyelim *
# No matter what we say # # We're the song that's outta tune # # No importa que digamos # # somos la canción dentro de la melodía #
Bilgisayar destekli "R2D" tonunda şarkı söyleyecek kişi o değil ama.
El no es el que canta a traves de una computadora, R2D-Tune
... ve amacınızın Auto Tune'culara milyonlar kazandırmak olduğunu ne zaman kabul edeceksiniz.
Lárgate. Lárgate. ... diseñado para hacer ganar millones a los inventores de AutoTune?
Auto-Tune remiksi çok daha iyi.
El remezclado de auto-sintonía es mucho mejor.
- Osuruk tanrısına Auto-Tune yap. - Evet!
- Auto-sintonía de "Dios del pedo" - ¡ Sí!
Bilgisayarım için otomatik tonlayıcı aldım. Eğer şarkı söylemeye çalışırsan melodiyi kesip atacağım ve kimse para ödemeyecek. Liz Lemon galip.
Tengo auto-tune para mi ordenador, y si tratas de cantar, solo sacare la melodia, y nadie tiene que pagar por eso
Turn On, Tune In, Drop Dead " Çeviri :
. : CSI : Crime Scene Investigation :.
Auto-tune efektli sarki orada epey bir tutulmus.
Lo del auto-tune se ha convertido en algo importante por alli.
İrlanda Birası ile Dönek Ezgi yerlerine geçmek için bekliyorlar.
"Pint of Plain" y "Renagade Tune" esperando su turno más atrás.
Dönek Ezgi bölmeye doğru gidiyor.
"Renegade Tune" entrando a la gatera.
"I will try not to sing out of tune, yes."
"I will try not to sing out of tune, yes."
Bereket, Harold altıncı caddedeki metro girişinde bir birkaç tane telefon olduğunu hatırladı.
Afortunadamente, Harold recordó un grupo de teléfonos en el túne del subterraneo de la calle 6.
( upbeat tune plays )
De todos modos, Seth salió de mi pene, y ahora hizo esto.