Turbo перевод на испанский
723 параллельный перевод
Petrol, inşaat işi, turbo jet motorları ve Pepsi-Cola.
Petróleo, negocios de construcción, turbo reactores, Pepsi Cola...
Amerikalı. Petrol, inşaat işi..... turbo jet motorları ve Pepsi-Cola. "Daha fazlasını iste."
Petróleo, negocios de la construcción motores a reacción, Pepsi Cola y "dio en el blanco".
- Yakalamak için kamyonu kullanın.
- ¿ Cuál? Deja que Kurt use el camión turbo para la caza.
Söyle onlara. Koridorları ve turbo asansörü boşaltsınlar.
Que abran los corredores, el empuje turbo.
Turbo asansörler operasyon dışı.
Los turboascensores no funcionan.
... turbo özelliği yoktur iç dağılım bölgesine park edilmez.
... no está equipado con cámara de descombustlón no puede aparcar dentro de la zona de dispersión.
Gemilerin önünde hızlan. Turbo.
Al llegar a los barcos, más suave.
Bana baktığın zaman utanıyorum.
Me turbo demasiado, cuando me miras.
Kord süperşarjlı, spor araba olarak da kullanılabilir.
Es un Cord súper turbo deportivo convertible.
Üç Viperın lazerlerini yüksek basınçlı pompalar ile değiştirebiliriz.
Podríamos reemplazar los láser turbo en tres de las Viper con bombas de megapresión del energizador dañado.
'Turbona bas! '
Oprime el turbo.
Turboyu kökleyip, onlardan önce varacağım.
Pongo mi pie en el turbo.
Tarayıcılarımızla hareket edip, önümüze çıkan her şeyi turbo-lazerlerle süpüreceğiz.
Navegaremos por instrumentos y barreremos todo a nuestro camino con impactos láser.
Sen, Apollo, Boomer, hatta Komutan hepiniz bana inanmak istiyorsunuz ama hâlâ kuşkularınız var.
Y también me dirás que necesito permiso del consejo para usar el turbo. Teniente, sabemos cómo se siente, pero el consejo no quiere arriesgar otra confrontación con esos representantes de la Alianza Oriental.
Turbo pompayı anlat ona.
Hablale del turbocompresor.
Turbo pompa, dostum.
El turbocompresor, tío.
Turbo-asansör 8 nerede?
¿ Subalterno, turbina 8?
Turboları kullanalım mı?
¿ Debemos pasar a turbo?
Haydi tatlım, yaşlı turbolarınla son bir numara göster.
Vamos, cariño, un último esfuerzo para tu viejo turbo.
Anti radar boyası, turbokompresör, j.j.
Pintura antirradar, motor turbo.
Turboların yönünü değiştir.
Utiliza los turbo-propulsores.
Eğer bunu yapacaksan, turbo itişi devreye sokmanı tavsiye ederim.
Si vas a llevarlo a cabo... ¿ puedo sugerir que me permitas activar la turbopotencia?
Pekâlâ, o zaman turboları deneyelim.
Muy bien, probaremos la turbo elevación.
Bu sıvının içindeki pek çok yabancı madde turbolarım da dahil pek çok fonksiyonumu devre dışı bıraktı.
Algún elemento extraño en el líquido... ha neutralizado varias funciones incluyendo la turbo elevación.
Tüm enerjiyi turbolara transfer ediyorum.
Transfiriendo todas las fuentes de energía del turbo.
Michael.
- Michael. TURBO PROPULSOR
Michael, Longhorn'un üzerinden turbo atlayış yapmayı düşündüğünü söyleme.
Michael, no pensarás saltar por encima de cuernos largos.
Turbo motorlu.
Turbo.
Sammy teknenin aksamına uyacak bir turbo ayarlıyor.
Sammy le instalará un turbo que le quedará perfecto.
O çok hoş değil mi Turbo?
¿ No estuvo genial, Turbo?
Oh, izin verirseniz size Kelly'i takdim edeyim bu Turbo.
Permíteme. Kelly la máquina esa es Turbo.
Selam. Ozone ve Turbo ne tür isimler?
¿ Qué clase de nombres son Ozono y Turbo?
Selam, Turbo.
Hola, Turbo.
Hey, Turbo!
¡ Hola, Turbo!
Hey, Turbo, süpürmeyi bitirmedin mi?
¿ Terminaste de barrer, Turbo?
Turbo ve Ozone ile bu gece orada buluşacağım.
Turbo y Ozono me encontrarán allí esta noche.
- Ve Turbo.
- Y Turbo.
Turbo.
Turbo.
Ozone ve Turbo neredeler?
¿ Dónde están Ozono y Turbo?
- Evet, Turbo.
- ¿ Sí, Turbo?
Ozone ve Turbo bunu anlarlarsa çıldırırlar.
Ozono y Turbo se enloquecerán si se enteran.
Altılıyı çıkardım, 3.83 buçuk koydum.
Se lo cambié por un 383 turbo.
Yüksek süspansiyon, turbo çift kompresör, extra güç beslemeli dizel motor... 20 bin devir... 0 dan 100'e çıkış sekiz saniye.
Suspensión bajada, turbo cargadores, -... Válvulas extra-fuerte...
Bir Miyagi Turbo.
Es una Miyagi Turbo.
Detroit dizel. Süper şarjlı 650 beygir gücü.
Son motores diesel de Detroit, turbo alimentados.
- Turbolar hazır kaptan.
- Turbo listo, capitán.
FlemTurbo bir klasiktir...
El Flema Turbo era un clásico.
- Bu turbo mu?
- ¿ Es un turbo?
Zaten turbo motor.
Además, es un turbo.
Sana şunu söyleyeyim ki, laf olsun diye söylemiyorum, bu araba turbodan beridir, en muhteşem tekerlekli araç.
Y te lo aseguro, no soy el único que lo dice. Este coche es lo más impresionante que ha llevado ruedas desde el Turbo.
- 300 kilo. - Turbolar.
- Turbo.