Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Tuán

Tuán перевод на испанский

103 параллельный перевод
"Tuán" Söyle.
Tuân. Dilo.
Tuán.
Tuân.
Fakat bu Prens Tuan'ın emridir.
Pero la ha ordenado el príncipe Tuan.
Boxerlar yenilirse Tuan'ın kellesini yabancılara veririm.
Si los bóxers fracasan, ofreceré a los extranjeros la cabeza del príncipe Tuan.
Ekselansları, Avusturya-Macaristan bakanı ve Barones Von Riedel.
Príncipe Tuan, bienvenido a la legación británica.
Emperyal Majesteleri, Prince Tuan.
Su Alteza Imperial el príncipe Tuan.
Prens Tuan'dı.
Era el príncipe Tuan.
Prens Tuan'a karşı harekete geçmeyi mi öneriyorsunuz?
La creo, Majestad. ¿ Y ha venido aquí a pedirnos que actuemos contra el príncipe Tuan?
Sizin gerçeğinizi reddediyoruz ve sizi protesto ediyoruz.
Nos complace informarle que el príncipe Tuan es mi mas cercano y mi mas confiable consejero.
Prens Tuan'ın en yakın danışmanımız olduğunu bildirmek isteriz.
Desde hoy es Ministro del Exterior.
Prens Tuan. Bu beylerin sağ salim bir şekilde kendi bölgelerine götürülmelerini sağlayın.
Príncipe Tuan, será responsable de ver que estos caballeros sean escoltados con seguridad hasta sus delegaciones.
Bu sürede Boxerların Prens Tuan'a karşı zafer kazanmasından endişelenmiyorum.
Mientras tanto, me niego a dejarme intimidar por los bóxer.
İngilizler kalırsa, Almanlar da kalır.
Sería un triunfo para el prícipe Tuan.
Prens Tuan umursamaz macera peşinde. General Jung-Lu Sağduyu ve sabır öngörüyor.
El príncipe Tuan aconseja una dudosa aventura, el general Jung-Lu la prudencia y la paciencia.
Prens Tuan ordularının başına geçmesi için Kraliçeyi ikna etti ve böylelikle kolay bir zafer umuyorlar.
Está claro que el príncipe Tuan ha persuadido a la Emperatriz de usar sus tropas con promesas de una victoria fácil.
Tuan'ın hükümdar üzerindeki etkisini bozmalı onu gerçekle yüzleşmeye zorlamalıyız.
Podemos destruir la influencia de Tuan sobre la Emperatriz. Y forzarla a ver la realidad.
Tuan'ın bu gece Kraliyet bahçesinde bir zafer kutlaması hazırladığını duydum.
Me acaban de informar que Tuan está preparando una enorme celebración por la victoria para la Emperatriz. en el patio del palacio imperial esta noche.
Teslim olmaktansa Tuan'a itibarını kaybettirmeliyiz.
Digo que no debemos rendirnos. Hay que dejar mal a Tuan.
Kanalizasyonun içinden oraya ulaşabiliriz. Tuan kraliçeye yenildiğimizi anlatırken tam o sırada havaya uçururuz.
Podríamos ir por las alcantarillas y volarlo cuando Tuan le diga a la Emperatriz que estamos derrotados.
Son ayda onuncu defa elçiliklerin zararını rapor etmeye... geldiğini umuyorum.
Supongo, príncipe Tuan, que viene a comunicarme la total destrucción de las legaciones por décima vez desde la última luna.
Tanrı seninle olsun Tuan Jim.
Que Dios te acompañe Tuan Jim.
Ne demek "Tuan Jim"?
¿ Qué significa "Tuan Jim"?
Tuan cesur bir adamdır saygı duyulacak biri.
Un tuan es un hombre valiente un hombre que hay que respetar.
Tuan, saldır!
¡ Tuan, ataca!
Tuan!
¡ Tuan!
Tuan! Haydi, tut şunları!
¡ Rápido, sujétenlos!
Tuan! Tuan!
¡ Tuan!
Onu suyun içinde çalıştır!
¡ Tuan! ¡ Hazlo trabajar en el agua!
Bu, Tuan.
Tuan. Los chicos.
Merhaba, Tuan. Çok uzun zaman oldu.
Tuanillo, Tuanillo.
Tuan kim?
¿ Quién es Tuan?
Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho.
Se le conoce como Phan Duc Tho.
- Kardeşin nerede? - Bilmiyorum.
- Dime dónde está Tuan.
Yıldız filosu beni Lan'Tuan sektörüne büyük elçi olarak atamış.
Flota Estelar me ha designado Embajador del sector Lan'Tuan.
İçinde ne var? Tuan!
¿ cuál es vuestra unidad?
Konuş şu lanet heriflerle!
¡ Tuan! ¡ Acércate aquí! ¡ Habla con estos cabrones!
Onun adı Tuan'dı.
Se llamaba Tuàn.
Ben harika çocuk Tuan.
- Soy Tuan, niño prodigio. - "El Alumno Más Joven de Harvard"
Bay Tuan Chun-hao burada mı yaşıyor?
¿ Un tal Sr. Tuan Chun-hao vive aquí?
Tuan Chun-hao bir hırsızlığa karışmış.
Tuan Chun-hao es sospechoso de un robo.
- Tuan Chun-hao siz misiniz?
- ¿ Es usted Tuan Chun-hao?
Bay Tuan, buraya.
Sr. Tuan, aquí.
Zi Tuan, sen okçulara komuta edeceksin.
Zi Tuan, liderarás a los arqueros.
Zi Tuan yeterli biri değil!
Zi Tuan no está cualificado.
Zi Tuan'ın okçuları beni Liang'a geldiğim gün kendilerine hayran bırakmışlardı.
El arquero Zi Tuan me sorprendió a mi llegada.
Yardımınızdan ötürü FBI çok minnettar Bay Tuan.
El FBI está sinceramente agradecido por su ayuda Sr. Tuan.
Ben Tuan Phu'dan, Hoang Ngo
Soy Hoàng Ngô Long de Tuan phu
Dedektif Tuan.
Detective Tuan.
" 3D Zen ve Seks :
3D Rou Pu Tuan Zhi Ji Le Bao Jian ( Sex and Zen :
Efendim, Tuan Do sizin emirlerinize itaatsilik etmek istemedi.
Señor, Tuan Do aún no ha destinado a objeto de su solicitud
Sadece Tuan Do'yu öldürmeliyim.
Sólo me matan, Tuan Do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]