Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Töbe

Töbe перевод на испанский

105 параллельный перевод
İnsanları taşa çeviren yılanlar! Töbe töbe!
Serpientes convirtiendo a las personas en piedra. ¡ Qué idea!
Töbe töbe.
Alá nos proteja
Töbe töbe.
Mierda.
Tobe, kes artık havlamayı.
Tobe, deja de armar jaleo.
Sessiz ol, Tobe.
Calla, Tobe.
- Merhaba, Tobe.
- Hola, Tobe.
- Tobe nasıl?
- ¿ Y Tobe?
- Herzaman buyur gel, Tobe.
- Siempre eres bienvenido, Tobe.
- Evet? - Tobe, üçüncü adam olmakta ısrar ediyor. - Ah.
Tobe insiste en ser el tercer hombre.
Gel bakalım. Şimdi, Tobe, sen her zaman bu arabayı gözleyeceksin.
No pierdas de vista la carreta.
İhtiyar Tobe hala bu işte.
Tobe sigue protegiéndonos.
Umarım Tobe, bir şekerleme yapmıyordur.
Espero que Tobe no se haya echado la siesta.
Biz sadece bir kaç saat bekleyeceğiz ve Tobe'a bir şans vereceğiz.
Esperemos unas horas y demos a Tobe una oportunidad.
Ben ve Holly, otoyol amiri gibi büyük ve güçlü bir adamla başa çıkamayacağını düşünüyoruz.
Tengo que pensar en ello, Toby. - Qué... qué... qué... - Tengo que pensarlo, Tobe.
Eğer Toby ayak uydurup ona bir popo sunsaydı bilebilirdik ama Toby yapmadı.
Podríamos si Tobe bubiese colaborado y ofrecido un vagabundo, pero el pequeño Tobe no quería.
- Roberts'ın kavunlarını çalmak gibi.
- Como robarle sandías a Tobe Roberts.
Ben Dr. Tobe Hodge, Atlanta'daki HKM'den.
Soy el Dr. Tobe Hodge, del CCE de Atlanta.
Hey Tobe.
Hola, Tobe
Söyledim sana. Sürekli Tobe'un odasında uyumanı istemiyorum.
Te había dicho, que no quiero que duermas el la habitación de Tobe.
- Tobe! - Hemen geleceğim! Acele et!
Voy en un minuto.
- Peki, senin adın ne?
y cual es el tuyo? Tobe.
- Tobe. Neyin kısaltılmışı?
Tobe es diminutivo de...?
Tamam. Sen Tobe'un kardeşisin değil mi?
Oh, Ok.
Tobe nerede?
Donde esta Tobe?
Henüz sözümü bitirmedim Tobe.
Tobe
Kızmışsanız sizi anlarım ama bu olanların Tobe'la bir ilgisi yok.
Si esta molesto, pero... en esto Tobe no tuvo que ver.
Tobe, arkadaşına söyle beni kazanmak için biraz daha dürüst olması gerekecek.
Tobe, dile a tu amigo. Que necesita ser mas sincero para poder ganar mi confianza.
Hayır, bırak beni. - Tobe, bak.
Suéltame, papa
Tobe.
Tobe?
- Tobe buralarda mı?
Esta Tobe?
Tobe burada değil.
Tobe no esta aquí.
Zaten Tobe'la zaman geçirmiyordum.
Igual, no vine a buscar a Tobe, Estuve un rato con Lonnie.
Tobe?
Tobe?
Lonnie? Tobe?
Alguien?
Tobe vuruldu.
Tobe recibió un tiro.
Tobe'u görmeye gelmiştim. Çünkü bir süreliğine buradan gidecektim.
Vine aquí, para despedirme de tu hermana, porque me iba.
O silahla üstüme geldi. Tobe ikimizin arasına girince vuruldu.
Me apunto con el arma, Tobe se cruzo y recibió el tiro.
Ve Tobe iyileşince gelip onu da alırız.
Y cuando Tobe se mejore, vendremos por ella también.
Tobe iyileşecek mi?
Tobe se mejorara?
- Lonnie. Tobe'u o vurdu.
Lonnie, Le disparo a Tobe.
Dinle Lonnie, o Tobe'u vurdu.
Escúchame, le disparo a Tobe.
Right, Tobe?
¿ Verdad?
Toby!
Tobe.
Korku filmleri kategorisinde A filmleri arasına gireceğiz Ridley'i, Tobe Hooper sonra düşündük de James Wan'a gittik, "Testere" yi çekmişti.
Podemos usar a los de la lista A del género del horror... Ridley, Tobe Hooper. O podemos tratar de hallar al próximo James Wan.
Ve sonuncusu Tobe hücresinden tuvalete gitmiş... ve orada kalp krizinden ölmüş
Y Tobe se escapó de su celda, corrió a los aseos y murió de un ataque al corazón.
Tobe, Tobe, Tobe, bunu konuşmuştuk.
Tobe, tobe tobe, Nosotros hablamos de eso
- Tobe, neden her defasında böyle davranıyorsun?
- ¿ Por qué siempre haces esto?
Tobe, Tobe, Toby!
¡ Tobe, Tobe, Toby!
Tobe.
Tobe.
Bu ne Tobe rastgele kelimeler mi söylüyorsun?
¿ Estás diciendo palabras al azar, Tobe?
Geleceği görmek konusunda ne kadar konuştuk, Tobe?
¿ Cuántas veces hemos hablado de ver el futuro, Tobe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]