Ua перевод на испанский
91 параллельный перевод
Yarın alarm vermiyoruz.
Mañana no habrá ua alerta.
Kızın biri seni görmeye geliyor, senin dediğine bak.
Ua joven viene para verlo, y usted grita conmigo.
buyuk kiz, buyuk oglan, ikinci kiz, ucuncu kiz, ikinci oglan, ucuncu oglan, ve dorduncu oglan, buyuk oglanin kiziyla birlikte.
una hijaa mayor, un hijo mayor, ua segunda y una tercera hija, un segundo, un tercero y un cuarto hijo, bien como la hija del hijo más viejo.
UA, burası.
Aquí abajo.
iki gökbilimsel birimden fazla.
más de 82 UA de diámetro.
United Artists sekiz haftayı duyarsa eksi 27 milyon dolarlık bir parayla elimde var olanla filmi tamamlamam için beni zorlayacaklar.
Si UA se entera de que nos atrasamos ocho semanas, con estos $ 27 millones más de gastos, me obligarán a terminarla con lo que tengo,
Ya varsın ua da yoksun.
El mío o la calle.
Göğüs filmi, EKG, kan sayımı rutin biyokimya, Dig düzeyi, idrar 2 defa kan kültürü, kan gazları tetkiki yapılsın. Bir de 300 cc. Lik serum takın.
Necesitamos una radiografía torácica, electro hemograma, Chem-7, UA hemocultivos, gases sanguíneos y que la hidraten con 300 cm3 de bolo salino.
Hepsi negatif. CBC, UA, Chem 7, amylase?
¿ Conteo, química 7, amilasa?
Üçü de bu hafta sonu Atlantic City'de yapılacak olan Amerika Güzellik Yarışması'na katılacak.
Estas señoritas competirán en el concurso Miss E UA a celebrarse en Atlantic City.
Herşeyi yok edecek, bir hata gibi, göreceksin.
Eorrará todo, como un error, ua verás.
Ona beş birim morfin daha verin. CBC, Chem 7, UA, EKG kalça, göğüs ve pelvis. Çabuk!
5 de morfina, cuenta combinada, química 7, urinal cadera, pecho y pelvis. ¡ Rápido!
CBC, Chem-19, pıhtılaşma analizi, UA ve göğüs röntgeni.
Analítica, bioquímica, tiempos de coagulación y placa de tórax.
Kan sayımı, Chem-20, protein, albumin, transferin globulin, demir, UA ve folat seviyelerini ölçelim.
Analítica, bioquímica, proteínas, albúmina, transferrina, globulina hierro, urinálisis y un nivel de ácido fólico.
Chem-20, kan sayımı, UA?
¿ Bioquímica, analítica, urinálisis?
Kan sayımı, Chem-20, protein testi, transferin, demir ve UA.
Analítica, bioquímica, proteínas, transferrina, hierro y urinálisis.
Kan sayımı, Chem-7, UA, karın testleri.
Analítica, bioquímica, series abdominales.
CBC, Chem-7, UA, karın testleri ve bir EKG alalım.
Pide una analítica, una bioquímica a 7, orina, series abdominales y un ECG.
- Göğüs röntgeni, UA, myoglobin, ABG.
- Placas de tórax, urinálisis...
- UA ve myoglobin?
- ¿ Urinálisis y mioglobina?
Foley takın, UA ve idrar myoglobinini ölçün.
Metedle un catéter. Pedid urinálisis y mioglobina.
İslam-öncesi tanrısının heykeli
Ua estatua del dios preislámico Ahura Mazda.
- UA?
- ¿ TTP?
- CBC, Chem-7, ve UA.
- Analítica, bioquímica a 7 y orina.
Bu bir komplo.
Es ua promesa.
ARKADA BiR OFiSiM VAR.
Tengo ua oficina en la parte de atras.
- Garson, bir şişe şampanya getir.
- Camarero, tráiganos ua botella de vino.
Biri öldü.
Ua persona esta muerta.
Bana bir gülümseme ver.
Dame ua sonrisa.
* Siyah araba sıraları şehirden yavaşça akıyorlar *
Ua linea larga de carros negros bajando la marcha hacia el pueblo
Şu anda polis arabasında.
Etá en ua patrúa.
Kafamın içinde "wah-wah-wah" diye sesler duyuyorum.
Oigo un suave "ua, ua, ua" dentro de mi cabeza.
Dersin bitmesine 1 saatimiz var.
Aún nos queda ua hora de clase.
Jack, sana daha önce söylemiştim.
Jack, te lo dije ua vez.
Bir adet OBO'ya, ışıklara ve UA'ya ihtiyacımız olacak.
Necesitamos de sangre, orina y electrolitos.
O bir United Artists filmiydi, Eddie.
Ésa fue una película de UA, Eddie.
Annem yemiyor.
¡ Ua, ua, ua! Mami no come.
Kurtarma Üç-Bes, isaret feneri sinyali aliyoruz.
Rescate Tres-Cico, teemos ua señal.
Adamı bara dayadılar eline bir içki sıkıştırdılar... Bana da piyano çalmaya devam etmemi söylediler.
Le llevaron al bar, pusieron ua copa en su mano, me dijo que siguiera tocando.
Evet, onu da anlatmıştım başka şeylerle birlikte.
Sí, fue ua parte, entre otras cosas.
Acaba biri Liza mıydı?
Podría ua de ellas ser Liza?
- İdrar tahlili ve kan gazı.
UA y prueba de gases.
Kaybolmadan önce sana bir şey söyledi mi?
¿ Te dijo algo antes de ir a UA?
Melek Katili ezberden yapıyordu ama kopyacı yapamıyor.
El creador de angeles lo hizo de memoria, pero ella necesitó ua guía para hacerlo correcto
Göğüs kanseri Polonyalı maymuna ne demiş?
¿ Cuántos cánceres de tetas se necesitan para enroscar ua bombilla?
Evet, şurayı imzalayın. Burayı, burayı ve şurayı da.
eso es, ponga ua cruz aquí, aqui, aqui y aquí.
Bu aptalca bir fikir.
Esa es ua idea estúpida.
Bize yardım etmiyorsunuz.
¿ por qué el ejército de la UA, nunca nos protege?
- CTU?
- ¿ A la UA T?
- Sonda, UA ve ICON da istiyorum.
- Catéter, orina y prueba de embarazo.
Hayatta kalmalıydık.
Tú quieres ver a tu ua mujer e hijos, tu país,