Ukn перевод на испанский
12 параллельный перевод
Çünkü Müşterek İstihbarat Merkezi, MI6 ya da UKN, her kimse kapılarını çaldığımda,... bana tam olarak neler döndüğünü anlatacaklardır?
Así que, si llamo a la puerta de la JIC, del MI6 o del UKN, o quien sea, ¿ me dirán exactamente lo que está pasando?
UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
Las últimas noticias aquí en UKN.
... yalnızca beş saat kala UKN'den Damon Brown, halkın olaya tepkisini yorumlayacak.
hace solo 5 horas... el periodista de UKN Damon Brown analiza la reacción de la gente.
Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
Se cree que pertenece a la Princesa Susana. Ha sido enviado a UKN, junto con un video... aparentemente mostrando al secuestrador... sacándoselo a la Princesa.
UKN Haber, kargonun tamamını İskoçya İstihbaratına...
UKN Noticias ha pasado todo el material a Scotland Yard...
Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
Pero a consecuencia de estas imágenes... y el envío del dedo de la Princesa a UKN, la opinión está cambiando.
Damon Brown, UK -
Damon Brown, UKN- -
UKN'den.
Es de la UKN.
Damon Brown, UKN'den bildirdi.
Damon Brown, UKN.
Şu anda kamuoyu, suç ortağının da aynısını yapamayacağından emin olmaya odaklanmış durumda.
"El sentir público está centrado ahora en asegurarse de que su cómplice no pueda hacer lo mismo". Patrick Lacey, UKN.
UKN bizim için bitmiştir!
Ya no obtendrás nada más.
UKN'den.
UKN.