Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ U ] / Ultra

Ultra перевод на испанский

1,216 параллельный перевод
6 Haziran 1944'ün gece yarısında, Seçkin İngiliz kuvvetleri çok gizli bir operasyon düzenledi. Dört tamam!
A medianoche, fuerzas de elite británicas emprenden una misión ultra secreta.
Aşırı dinsel Barok dönemi sonrasında sanatsal tanımlamaların en hafifmeşrep hâliyle ortaya çıkışıdır.
Apareciendo después el Ultra solemne Barroco, El más frívolo de las expresiones artísticas.
Hastalar gerçekten bu laubali tavrınıza tahammül ediyorlar mı?
- ¿ Perdón? ¿ Los pacientes toleran su rutina ultra impertinente?
Belki de Alice'in de senin diğer partnerin olmasını istiyordun. ve biliyor musun, onu ultrasona çağırmadığına da çok ama çok şaşırdım.
A lo mejor también quieres que Alice sea tu pareja en las clases de preparación al parto y, de hecho, me sorprende que no la invitaras a venir con nosotras al ultra-sonido.
- Ben de Ultra.
- Ultra, nos vemos
O Ultra 4000.
Esa es la ultra 4000.
- Bekle, bekle, bekle. - Kazanan biletlerinizi Ultra-Loto ödül kontrol makinesine veya bir Ultra-Loto bayine getirin.
- Lleve su billete ganador a un expendio de Ultra-Lottery más cercano a usted.
"Ağ protokolü, IDS, güvenlik duvarı konusunda deneyimli yüksek hızlı ağ yeteneğine sahip bilgisayar programcıları arıyoruz."
" Buscamos un programador de computación con experiencia en protocolos de red, I.D.S firewalls y aptitud en redes ultra rápidas.
Çok düşük frekans menzilinden sinyaller alıyorum.
Estoy recibiendo algo en el rango de las frecuencias ultra bajas.
"Kramden Uluslararası Y2K Ultra Delüks Hayatta Kalma Kiti"
¿ "Kramden Internacional Equipo de Supervivencia Y2K"?
ultra nato stratejisiyle değil cesur dostlarımız saysinde...
PRESIDENTE DE EE.UU. Si no fuera por su ultra-genial, estrategia y "valentosidad"...
Süetlerim buradaydı, mavi kürkün tam yanında.
Mi Ultra gamuza estaba aquí, debajo de la piel azul.
Metalde garip şey bir tarafta inanılmaz kadınsı tipler, diğer tarafta da üzerine yapışan pantolonlardan gözüken mallarıyla çok erkeksi tiplerin olması. Oysa dinleyicinin % 90'ı erkek.
Algo intrigante acerca del heavy metal, es como tienes a estos tipos afeminados, por un lado, o ultra-masculinos, con ropa ajustada y protuberancia en sus pantalones, para una audiencia que era en un 90 % masculina.
Mikro atımlı bombanın alınması kesinlikle kayıt dışı.
La adquisición de el arma M.P.B. es algo ultra secreto.
Bu çok gizli bir toplantı.
Es una reunión ultra secreta.
Hayır. Çok sıkı bir diyetteyim.
No, estoy en una dieta ultra estricta.
Annesi beni aşırı korumacı bulur. Ama anlamıyor.
Su madre siempre creía que estaba siendo ultra protector, pero, uh ella no lo entendía.
Bu biraz fazla oldu gibi.
¿ Quizás algún ultra? .
Bu- - bu ustalıkla tasarlanmış iç dizaynı, barışçıl, güvenli ve sesli park yardımcı sistemi var.
Tiene - - tiene un interior con un acabado perfecto, es silencioso y tiene un dispositivo ultra sónico de aparcamiento trasero.
Ultra sonik oldum!
Tengo algo sónico.
Kısa dalga UV ışığı altında sadece gerçek kıymetli taşlar parıldar.
Bajo las ondas de luz ultra violeta sólo las verdaderas gemas brillan.
... onların ultra süper güçlerini kullanmaları, Ağaç çiceği, Köpükler,
Usando sus súper poderes Bombón, Burbuja y Bellota tienen- -
- Mükemmel. Ultra-ince plastik maske...
Excelente.
Saniyede çıkarıp atabileceğin cinsten... Evet.
Es una máscara de plástico ultra fino que puedes quitarte en un segundo hacerlo bolita y tirarlo.
Şey... bu akşam ultra şıllık 2000 gibi olduğum için üzgünüm.
Bueno, perdona por ser una super zorra esta noche.
Ultra bir takım oyuncusu desek?
¿ Y qué tal el último del equipo?
Ben gidiyorum, sizi tuhaf sevicilik sahibi, aşırı sahiplenici en iyi arkadaşlar.
Me voy de aquí, mejores amigas ultra posesivas con una extraña energía lésbica.
Süper-ultra-ibne.
Superultramarica.
Çok gizli bir araştırma merkezi olması gerekiyor.
Se supone que es una planta de investigación ultra secreta.
Bu cihaz yüksek bir ultrasonik frekans üreterek rahibin beyninin belirli bir kısmına nişan alacak ve geçici olarak güçlerini kullanmasını engelleyecek.
- Muy bien este dispositivo emite una frecuencia ultra sónica que apunta a una porción específica del cerebro de los Priores bloqueando temporalmente la capacidad de usar sus poderes.
Tekrar eve döndüğümüzde bu bize aşırı seksi hareketler yaptırtıyor.
Hace ultra excitante la acción cuando llegamos a casa.
Bunun nedeni sıradan piller kullanman. Energizer Ultra kullanmayı unutmuşsun!
¡ Es porque usas baterías normales, debes usar'Energizer Ultra'!
Bölüm XIII, çok gizli örgüt, Iscariot, yola çıktı!
Seccion XIII, el Instituto ultra-secreto, Iscariote, esta en movimiento!
Çok gizli. Ultra gizli.
Secreta. ¡ Esta es ultrasecreta!
Bana bir İnek Memesi Lezzetinde Sütlü Çikolata
Dame un "Batido ultra delicioso,"
"Yüzüklerin Efendisi" yle o kadar alay ettim ki bir ucubenin tezgahın üzerine kusmasına neden oldu.
Me tanto burlé de El señor de los anillos, que logré que un ultra fanático vomitara sobre el mostrador.
Elbetteki bu, tüm dünya için sıradan bir durum olarak karşılanıyor
Un desastre así parece que necesita la resistente acción de Ultra Gleen.
Brooklyn'de aşırı sağcı siyonist bir gruba bağlı olduğundan şüpheleniyorlar.
Supuesto agente de un grupo de presión sionista de ultra derecha de Brooklyn.
MK Ultra Programı'ndan haberin var, değil mi?
Estás familiarizado con el Programa MK Ultra, ¿ cierto?
Rogers, MK Ultra'ya sızmamı sağlayabilir misin?
Rogers, ¿ puedes meterme dentro de MK Ultra?
Bayanlar ve baylar, karşınızda maksimum güvenliğe sahip yeni Obree bisikleti.
Damas y caballeros, les presento la nueva, ultra segura bici Obree.
Çok gizli sığınağını gösterdiğin için de sağ ol.
Y gracias por enseñarme tú lugar ultra-secreto.
Nathan Cornwell az önce aşırı küçük akciğer hastalığını büyüterek patlatabilmeyi keşfetti.
Nathan Cornwell descubrió la canaisis-silico-volcánica - neumono-ultra-microscópica.
Jack, bu liste zaten çok gizli.
Jack, esa lista es ultra secreta.
Hatta bir kaç tane de, daha az tehlikeli kafatasçı web forumları.
Juegos de Video ultra violentos, incluso con algunos de los... menos virulentos... foros de supremacía.
Gri astarı, ultra parlak cilası var.
Recubrimiento de base gris, con sellador ultra brillante.
Marshall, Altrucell adındaki büyük bir şirkette çalışacaktı.
Marshall iba a trabajar para una gran corporación llamada Ultra Sell.
Altrucell en çok, tenis toplarının sarı tüylü kısmını üretmesiyle ünlüydü.
Ultra Sell es más conocida por fabricar cositas amarillas y blandas para servir en los campeonatos de Tenis.
Ultra maratoncu.
Es ultramaratonista.
Bunlar çok gizli dosyalar.
Estas son carpetas ultra secretas.
"ultra" megadan kat kat daha büyüktür.
- Ultra es mucho más que mega.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]