Ush перевод на испанский
22 параллельный перевод
çok endişelendim. geceleri gözüme uyku girmedi.
Estaba muy preocupado, Ush " muy angustiado...
burayı en son ne zaman tamir ettin?
Ush, ¿ cuándo fue la última vez que la reparaste?
başın sağolsun.
- Ush, siento lo de tus padres.
buna izin veremem.
No puedo hacerlo, Ush.
sadece sendin.
Siempre fuiste sólo tú, Ush.
bişi gördüm ama hatırlamıyorum.
Creo que vi algo, Ush, pero no me acuerdo.
şimdi de ıslak.
¡ Ush, está húmedo!
bana ihtiyacın vardı.
Tú me necesitabas, Ush.
sane ne oldu usher?
¿ Qué te ha pasado, Ush?
ben doktor diilim. beni aşar 1 gecede bunları çözmen zaten zor.
No soy médico, Ush. Con franqueza, esto me supera. Vivir en la casa de los condenados no es cosa fácil...
- o değil. - yanlış yaptığım bişi varsa hemen söylemeni dilerim.
Lo entiendo - ¡ No es eso, Ush! No hace falta que digas nada más. Fue un error contar contigo.
evin dağılması beni korkutmuyor.
No es solo que la casa se caiga a pedazos lo que no aguanto, Ush.
- fiziksel bir durum.
- Eso es metafísica, Ush
tüm dünyayı düşünceyle yaratsaydık başkasının zihninde olmadğımız ne malumdu?
Si podemos crear mundos enteros en nuestras mentes ¿ quien dice que no somos una creación de la mente de otra persona? ¡ Tú no lo entiendes, Ush!
seni hiç bırakmayacaktım..
No debería haberte dejado, Ush.
- resimlere bakıyorum da.
- Sabes, Ush, mirando estas fotos de tus objetos artísticos, diría, que parecen... un poco...
artık bitti Ush.
- Se acabó, Ush...
Buna yaşlıları ve hamileleri de eklersek USH hafta sonuna doğru hapı yutacak.
Añade a eso el aumento en geriatría y maternidad, la Seguridad Social entrará en quiebra este fin de semana
USH yoksa, kim bunların parasını ödüyor?
Sin Seguridad Social, ¿ quién paga todo esto?
- çok şey gördüm.
- Vi tantas cosas Ush.
kendinden geçiyor bir tedavi vardır herhalde. - kimse uğraşmaz.
- Seguro que hay tratamiento, Ush.
ne 3ü usher?
- ¿ Los tres qué, Ush?