Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ V ] / Valde

Valde перевод на испанский

39 параллельный перевод
Tükürme kovası.
Saliva. Oh, el valde de escupir. [spit bucket.]
Ringe bizden daha yakın tek şey, tükürük kovası olacak.
Mas cerca, y estariamos sentados en el valde para escupir.
Premo super thee per valde ferinus.
Premo super thee per valde ferinus.
Kova davul
"Valde tambor"
Beni buldular ve bir tuzağa hapsettiler. İyi yemekti doğrusu zaten çok açıkmıştım.
- Cuando me capturaron... me tiraron al valde de las carnadas.
"Valde... sanus!"
Valde... sanus! "
İçine yapmak için bu kutuyu verdiniz ama doldu.
Tu sólo me diste este valde para cagar y está todo lleno.
- Onu sevmedim. Çok ukala. - Onda bir şeyler var.
No deje en el valde toda su experiencia universitaria, okay.
Valde, Valde, Valde...
Valde, Valde, Valde...
- Valde, Valde, Valde...
- Valde, Valde, Valde...
- Valde.
- Valde.
Önceden çoraplarım vardı onlardan yumak yapıp atardım, Valde de yakalardı.
Cuando tenía medias... Hice una pequeña rana de medias y Valde la atrapó.
Valde kesintisiz yirmi bir saat uyuyabilir, değil mi canım?
No es cierto que Valde puede dormir 21 horas seguidas, cariño.
Valde gibi bir kedinin güldüğünü gördüğünde Tanrı'nın bir plânı olduğunu anlarsın.
Cuando un gato como Valde sonríe entonces apreciará que Dios tiene un plan.
Valde sık sık burada koltukaltımda yatar.
Valde estaba a menudo aquí en la axila.
Kedinin ismi neden Valde?
¿ Por qué le llamas al gato Valde?
Tilkinin teki onu parçaladıktan sonra Valde'yle birlikte döndü.
Regresó con Valde muerto. Reven lo desolló.
Valde?
¿ Valde?
Valde?
¡ Valde!
Valde!
¡ Valde!
Valde değil.
No es Valde.
- Onu aldığında da ismi Valde miydi?
- ¿ El nombre de Valde, cuándo lo consiguió?
Valde çok değişikti.
Valde era tan extraño.
Artık eve gidiyoruz Valde.
Ahora estamos en casa, Valde.
İsmi Valde'ymiş.
Tu abuelo se llamaba Valde.
Valde, seni ilgilendirmez!
Valde, no es asunto suyo.
Valde öldü.
Valde no murió.
Valde her şeyi biliyordu.
Valde sabía todo...
Valde içimdeydi. Her yerdeydi.
Valde estaba dentro de mí, en todas partes.
Sonra "Artık korkmuyorum ama ilk sen gitmelisin Valde." dedim.
Así que le dije : "Ahora me atrevo. Si tú vas primero, Valde".
Adım Valde.
Mi nombre es Valde.
Valde, Tanrı'nın şarkı söylediğini hep duyar mısın?
Valde... ¿ Siempre se oye cantar a Dios?
- Neden? Sen yağmur musun?
- Eres un valde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]