Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ V ] / Vampirler

Vampirler перевод на испанский

1,603 параллельный перевод
Gerçekten vampir olmadığınızı biliyorum ve havalı görünme çabanızı da takdir ediyorum çünkü vampirler şu anda moda.
Ya sé que no son vampiros de verdad. Y aprecio que quieran ser geniales porque los vampiros están de moda ahora.
Endişelenmeyin, efendim Yeni müritlerime de anlattığım gibi vampirler esasında ruhani ve içli bireylerdir, işin özü.
No se preocupe, señora. Como les estaba explicando a mis nuevos seguidores los vampiros en realidad son seres muy espirituales y profundos, per se.
Bunu kabul edelim Bizim stilimizi hacıladılar Herkes bizim götlek vampirler olmaya çalıştığımızı sanıyor Şimdi şu GAP'e gidip normal giysiler alabiliriz.
Enfrentémoslo. Se acapararon nuestro estilo. Todos ahora van a creer que intentamos ser vampiros idiotas.
Sanki her gün yeni vampirler türüyor.
Parece que hay más chicos vampiros cada maldito día.
Bunu kabullenelim Lanet vampirler bizi yendiler.
Enfrentémoslo. Los malditos vampiros nos vencieron.
Bazı efsanelere göre, vampirlerin barınaklarını yok edersen vampirler tekrar insan olurlarmış.
Algunas leyendas dicen que si destruyes la guarida de los vampiros ellos volverán a ser humanos de nuevo.
Sevgili öğrenciler, geçen bir kaç haftada pek çok karmaşa yaşandı ve biz de gothlarla vampirler arasındaki farkları ortaya koymak için bu toplantıyı düzenledik...
Compañeros estudiantes, hubo mucha confusión durante la semana pasada y por eso hemos pedido esta reunión para clarificar la diferencia entre chicos góticos y chicos vampiros.
Vampirler de görüyorum.
También veo vampiros.
Altımızda yaşayan insanlar, onlar vampirler bu yüzden gitmeleri gereken yer orası.
Los que viven abajo son vampiros así que vuelven a su lugar.
Bu vampirler ne yapıyor?
¿ Que traman esos vampiros?
Bu, bir silahlı vampirler grubunun işidir muamelesi yapacağız.
Tomaremos medidas como si se tratara de un grupo de vampiros armados.
Okyanus vampirler için tam bir cehennem çukuru gibi.
El océano es como el mismo abismo infernal para los vampiros.
Kan banyosu yapan vampirler falan yoktu.
No había vampiros, ni baños de sangre.
Vampirler.
Vampiros...
- Vampirler mi? - Vampirler mi?
¿ Vampiros?
Lezbiyen Vampirler.
¡ Vampiras lesbianas!
- Vampirler. - Ne? - Yep.
Vampiros...
Lezbiyen Vampirler.
- ¿ Qué? - Si. Vampiras lesbianas.
- Lezbiyen Vampirler ha?
¿ Vampiras lesbianas?
Ama şimdi bu kız ve vampirler yüzünden sanırım bu gece bakire olacak öleceğim. Evet öyle.
- Si, me gusta...
Sanıyordum ki tarihin o noktasında tüm vampirler yok edilmişti.
Pensé que a esas alturas de la historia los vampiros habían sido exterminados.
Niye vampirler saklı bir şehrin altına mağara inşa etmişler?
¿ Por qué los vampiros construirían una caverna por debajo de una ciudad oculta?
Vampirler gibi intihar sonucu oluşan hayaletlerde farklı bi form oluşturdular.
- Como un vampiro, se creía que el fantasma de un suicida... podía asumir una forma corpórea.
Vampirler?
¿ Vampiros?
Vampirler gibi mi?
¿ Como vampiros?
O vampirler Woodstocks'a saldırdığında Jackie Jormp-Jomp pes etmiş miydi?
¿ Jackie Jormp-Jomp se dió por vencida cuando esos vampiros atacaron Woodstock?
Öldürdüğümüz tek şey vampirler.
De la única cosa que nosotros matamos. Vampiros.
Ama vampirler baş kaldırdı.
Pero los vampiros se rebelaron.
Vampirler, Lord Drakulya'ya... sınırsız yıkım gücü olan Nosferatu Amulus'u kullanma iznini verdiler.
Demasiado poder para destruir completamente, los vampiros, liderados por Lord Drácula usaron el nos ferate amulus.
Vampirler ile bizim aramızda bir antlaşma var.
Hay un tratado entre nosotros y los vampiros en el lugar.
Vampirler seni bir şey için istiyorlar.
Los vampiros te quieren para algo.
- Vampirler.
- Los vampiros.
Vampirler her zaman ki gibi huysuz olacak.
Los vampiros están siendo difíciles como de costumbre.
Çünkü tüm vampirler kötü değildir.
Porque no todos los vampiros son malos.
Vampirler peşimden gelecekler.
Los vampiros van a venir en mi búsqueda.
Vampirler ve insanlar... arasında bir savaş oldu.
Había una guerra entre los vampiros y los humanos.
Eğer ailelerini vampirler öldürdüyse nasıl hissettiğimizi anlamaları lazım.
Si los miembros de sus familia fueron asesinados Por los vampiros...
Vampirler her zaman soğuk kanlıdır.
Los vampiros son en última instancia, fresco.
Vampirler veya zombiler gibi şeyler yoktur.
No hay tal cosa como vampiros o zombies.
Horst "Vampirler Hakkında Yazılar" kitabında vampirleri şöyle tarif ediyor...
Horst en "Schriften und Hypothesen Uber die Vampyren" define un vampiro como :
Vampirler aşağılık yaratıklardır.
Los vampiros son unos capullos.
Vampirler haçlı seferlerinden beri "zaman geliyor" diyor.
Los vampiros llevan diciendo "nuestra hora está llegando" desde las Cruzadas.
Vampirler öldürürken kendilerini filme alırlar ve sonra da dağıtırlar.
Los vampiros se graban a si mismos haciendo una muerte y luego se la pasan.
Vampirler ölümü alt etmiş bir gruptur.
Los vampiros como grupo han engañado a la muerte.
Vampirler normal gözyaşı dökmez, hayatım.
Cariño, los vampiros no lloran lágrimas normales.
Vampirler korkunç.
Los vampiros asustan.
- Vampirler olduğu sürece hepimizin başı belada, Jason.
Todos estamos metidos un lío Jason en el momento en el que existen vampiros en el mundo
Bekleyin vampirler!
¡ Cuídense, vampiros!
Demek istediğim, "Hey lezbiyen vampirler hadi hanımdan içeri gelin" diyecek değilim değil mi?
Es decir, jamás les diría :
- Kan emici vampirler.
Qué maldito caos.
- Diğer vampirler hala var.
Los vampiros aún existen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]