Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ V ] / Vatos

Vatos перевод на испанский

43 параллельный перевод
- Evet Disneyland gibi. Ama bu vatos tamam mı?
Como Disneylandia, pero para los "vatos", ¿ correcto?
Senin gibi vatozlardan daha önce de gördük.
Hemos Visto a Vatos como usted.
Geri çekil.
Respaldo, vatos.
özellikle mi abuelito... büyükbabam, babam... üvey annem, Dolores, hepinizi çok seviyorum... y Los Vatos Locos.
especialmente a mi abuelito mi abuelo, mi padre mi madrastra, Dolores, a quien amo mucho y Los Vatos Locos.
Hoo! Viva Los Vatos Locos!
¡ Viva Los Vatos Locos!
- Vatos Locos Sonsuza dek.
- Vatos Locos para siempre.
Vatos'ları getirdik.
Tenemos a los Vatos aquí.
- Siz Vatos lar ne yapmak istiyorsunuz, ese?
- ¡ Qué quieren hacer vatos, ese?
Bunu diğer serserilerle beraber s.kin, ese!
¡ A la mierda con estos otros vatos, ese!
Vatos Locos'un malı.
Propiedad de los Vatos Locos.
- Hoo! Viva Los Vatos Locos!
- ¡ Viva Los Vatos Locos!
- Viva Vatos Locos!
- ¡ Viva Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
¡ Viva Los Vatos Locos!
- Vatos Locos sonsuza dek, carnal. Hadi gidelim!
- Vatos Locos para siempre, carnal. ¡ Vamos!
Tanışman gereken bazı dostlar var.
Hay alguno vatos que deberías conocer.
- Vatos Locos sonsuza dek, hatırladın mı?
- No es cierto, Paco.
- Hayır, neyi hatırlıyorum, biliyor musun?
- Vatos Locos por siempre, ¿ recuerdas?
Vatos Locos sonsuza dek.
No me hables acerca de la Virgen.
Tetiği çektiğinde hepsi öldü.
Vatos Locos por siempre.
Eğer bu savaşı başlatırsan, sen ve "vatos" ların ölüm fermanlarınızı imzalamış olursunuz.
Si comienzas esta guerra, tú y tus vatos se van a suicidar.
Üç Vatos orada olmayan bir şey arıyorlar.
Tres vatos buscando algo que no estaba allí.
Üç Vatos Locos öfkeyle dolu... s.kici bir savaş meydanında hayatta kalmaya çalışan.
Tres Vatos Locos llenos de carnalismo tratando de sobrevivir en una maldita zona de guerra.
- Çok çılgın adamlardı.
Qué vatos locos.
Birlikte yola çıktığımız bütün arkadaşlarım öldü.
Los vatos con los que empecé, ya no están.
- Ele verdiğimi anlarsa... - Nasıl?
- Si los vatos saben que lo vendí- - - ¿ Quién va a saber?
Baban dövmelileri fena kızdırmış.
Hizo enojar a los vatos tatuados.
Kız arkadaşımın evinde oturuyordum silah sesleri duydum, sonra o iki vato'sun uzaklaştığını gördüm.
Estaba con una amiga, oí disparos y vi a dos vatos en un auto.
- Vatos.
- Eran vatos.
İki adam, Anna Nicole Smith'in bebeğinin babasıyız diye kapışıyor.
Anna Nicole Smith tiene a dos vatos peleandose por su hija.
Hey, hey, hey, vatos.
Oigan, oigan, oigan, vatos.
Arkadaşlar arabaları tamir ediyor. Yaşlıları şehirden götürmek gibi bir planımız var. Çoğu tek başına tuvalete bile gidemiyor.
Los Vatos trabajan en los coches, hablamos de sacar a los ancianos de la ciudad... pero la mayoría no pueden ni ir solos al baño, así que es solo un sueño.
Folsom'da seninle ilgilenmeyi sevecek bazı kişiler tanıyorum.
Conozco un par de Vatos en Folsom que amarán tenerte de perra.
Ev işleriyle haşır neşir olan bir tipim olsa da işin aslı öyle değil.
Solo porque me parezco a los chicos de The Home Depot, no quiere decir que yo haga la mierda que los vatos de Home Depot hacen.
Gerizekalılar ya.
Estúpidos vatos de mierda.
Kara Vatos'un oğlu Sportmaster'in kızını öldürdü.
El hijo de Black Manta no puede matar a la hija de Sportsmaster.
Ben Vatos'la hesaplaşmak istiyorum.
Yo quiero un ajuste de cuentas con Manta.
Dostlarınla birlikte sokakta karizmanı kurmakla meşguldün.
Mejorando tu fama callejera con los Vatos.
Es mi Barrio Vatos Locos.
Vatos Locos.
Ukala beyaz çocukları, ilaçlarıyla bizi iyileştirmek için gönderiyorlar.
Vatos blancos Cocky enviados a rescatarnos con su medicamento.
Bak, sakın mutfaktaki "vatos" a onların gizli anne tariflerini değiştirdiğimi söyleme.
Mira, no les digas a los vatos de la cocina que he cambiado la receta secreta de su madre.
Tamamdır.
Díles a esos vatos que busquen sombra y sen tranquilicen hasta que regrese, eh? Hecho.
- Benim vatos huzursuz.
Mis vatos creen que estoy perdiendo el control.
İyi günler.
Rock on, vatos. Tiene un buen uno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]