Velasquez перевод на испанский
64 параллельный перевод
Ben Don Pedro Velasquez'im!
Yo soy Don Pedro Velázquez
Belki Senyor Velasquez iyi bir tavsiyede bulunur.
Quizás el Señor Velázquez pueda darnos algún consejo.
Don Pedro Velasquez.
Don Pedro Velázquez.
O halde anlatın bize. Senyor Velasquez de bize, hayaletlerin yardımı olmadan... nasıl şiir serüveni yaşanır öğretecek.
Entonces contadnos, y el Señor Velázquez nos enseñará a la experiencia de la poesía sin la ayuda de los fantasmas.
Velasquez de bu işin içinde derseniz, buna inanmam.
Si decís que Velázquez también estaba involucrado, no lo creeré.
- Ya da hela için bir Velasquez.
O un Velázquez para la columna.
Velasquez, Rembrandt ve Manet'i görür.
Ve a Velázquez, a Rembrandt... y a Manet.
5 Numaralı Otoyol'la Velasquez Yolu'nun kavşağına gidin. Bir 602 vakası.
Proceda a la Intersección de la Interestatal 5... camino Velásquez por un 602.
Bir 607 için 5 Numaralı Otoyol'dan Velasquez Yolu'na gidin.
Procedan al camino Velásquez en la Interestatal 5 para un 607.
Velasquez Caddesi'ndeki kaza trafiği kapattı.
Accidente de tráfico en Calle Velázquez.
Rosita Sanchez ve Conchita Velasquez.
Rosita Sanchez y Conchita Velasquez.
Velasquez i dusunun.
Considere Velázquez.
Velasquez'i iplere yapıştırmıştı.
¡ Tenía a Velásquez en las cuerdas!
Teğmen Velasquez sana destek olduğu için kendini şanslı saymalısın.
- Sí. Debería considerarse afortunado que el Teniente Velásquez lo esté defendiendo.
San Martin Manastırı'nı hatırlıyor musun? Velasquez'in bir portresi vardı. Manastırı yapan vali ve eşinin portresi.
Recuerdas que en la sacristia de San Martin hay un retrato pintado por Velázquez del virrey que fundó el monasterio y de su esposa y su niño, en el que su esposa lleva una cadena de oro?
Velasquez resmindeki.
Entró en un retrato de Velázquez para obtenerla.
- O bir Velasquez mi?
- ¿ Es un Velázquez?
En azından ben Velasquez'i fark ettim.
Al menos, noté el Velázquez.
Las Meninas'ı aldık ve diğer Velasquez'leri de. Elimizde sadece iki Goya var.
Rescatamos Las Meninas y unos Velásquez más pero sólo dos Goyas.
Nadine Velasquez, son bölüm, aynı bluz.
Nadeen Velasquez, de la última clase, la misma blusa.
Ben Diego Velasquez'in hizmetkarıyım.
Soy el escudero de Diego Velásquez...
Caballero Velasquez sizi yemeğini paylaşmaya ve başarılı atışınızı kutlamak için bir şarap açmaya davet ediyor.
El Caballero Velásquez. Desea convidarle a su mesa... y festejar su gran tiro con vaso de vino de Málaga...
Şüpheli şu anda yaya ve Velasquez Oteli'ne giriyor.
El blanco está caminando, y entra en el Hotel Velásquez.
Phoenix alış veriş merkezinin park yerinde kaybolmuştu. Kanal 16 habercisi Don Vasquez Suzanne'nin annesi Cythia'yı polis merkezinden ayrılırken yakalamayı başardı.
Dawn Velasquez, del canal 9, pudo hablar con la madre de Suzanne, Cynthia, cuando salía de la oficina del forense hace un rato.
Prado müzesine gidip gerçek Velasquez'i, gerçek Goya'yı görebiliriz.
Podríamos ir al Prado y ver los "Velazquez" y los "Goyas"...
Rembrandt, Velasquez, Goya...
Rembrandt, Velásquez, Goya...
" İspanya Kralı'nın Velasquez portresinin çalınması.
" El robo de Velázquez'retrato del Rey de España.
Evet çok güçlü çocuklar var içerde, Ama herşey bitince, liberaller ortadan kaybolacak Ve onlarda Velasquez'i yarışa sokacaklar.
Sí, tienen algunos tipos duros, pero al final del dia, los liberales van a desaparecer y van a ir con Velasquez.
Yetki Dr. Velasquez...
El Dr. Velázquez está a cargo aquí.
Velasquez idi.
Es Velazquez.
Velasquez.
Velásquez.
Meza, Cabrera, Orsorio, Velasquez.
Meza, Cabrera, Orsorio, Velasquez.
Ray Velasquez?
¿ Ray Velazquez?
Bay Velasquez, dün gece neredeydiniz?
Señor Velásquez, ¿ donde estaba anoche?
Danny Velasquez?
¿ Danny Velasquez?
Eğer bunun komutanın Binbaşı Velasquez'e gitmesini istemiyorsan sana adamlarıma istediklerini vermeni öneririm.
Así que, a no ser que quieras que reenvíe esto a tu comandante el Mayor Velasquez, te sugiero que le des a mis chicos lo que quieren.
Sinyora Patricia Velasquez Vargas.
La Sra. Patricia Velázquez Vargas.
Diego Velasquez ile Ronnie Samms.
Diego Velasquez y Ronnie Samms.
Ben Phillip Granger, bana Luis Velasquez'i getirin!
¡ Soy Phillip Granger, llame a Luis Velázquez ahora!
Vanessa Velasquez olmalı.
Debe de ser Vanessa Velázquez.
Rica ederim, Miss Velasquez.
Sí, Srta. Velázquez.
Juan velásquez. O bir polis.
A Juan Velázquez, un poli.
Çünkü Başkan Velásquez sana güveniyor.
Porque el presidente Velásquez confía en usted.
Başkan Velásquez'e yaklaşabilirsin.
Puede acercarse al presidente Velásquez.
Albay Matrix, eğer başkan Velásquez'i öldürürsen kızı sana geri yollayacağım.
Coronel Matrix, si mata al presidente Velásquez, se la enviaré de vuelta.
Gün ışığında olsa bile geceyi, küçük bir odada olsa bile geniş toprakları veya savaşın ortasındaki cehennemde yaşasa bile, sessizliği ve huzuru resmeder. Velázquez zıtlıkların ressamıdır.
" Velásquez es el pintor del anochecer,
Miguel Valesquez de kim?
¿ Quién diablos es Miguel Velásquez?
Ginga stili Santos'da senin işine yaramış olabilir ama enternasyonal düzeyde asla işe yaramayacak... - Ama, hocam.. - Bunu duymak istemiyorum!
Una vez, en un juego contra la selección universitaria de Colombia... un árbitro llamado Chato Velásquez validó un gol contra el Santos totalmente irregular.
O bir Velasquez.
¡ Es un Velázquez!
SYLVIA, bu da ne?
Sylvia, ¿ Qué? ¿ Velásquez?
VELASQUEZ?
- Uh, no.