Vigilant перевод на испанский
13 параллельный перевод
Vigilant'ın kaptanı Soren, Konsey kararına uymaya hazır.
EI capitán Soren del Vigilant contestará el llamado.
İlk olarak, "Uyanık Muhafız" ifadesi, "Kuzey Amerika Hava Savunma Birlikleri'nin tamamını teyakkuza geçirecek hayali bir kriz tatbikatı" olarak tanımlanır.
El primer ejercicio,'Vigilant Guardian', es descrito como : "era un ejercicio que representaría una crisis imaginaria en la defensa aérea del país".
Vigilant Hayat Sigortasına hoş geldin.
Bienvenido a Seguros Vigilantes de Vida.
Ben Vigilant Hayat Sigortasından Bay F. Taylor.
Sr. F. Taylor de los Seguros Vigilantes de Vida.
Merhaba, adım Freddie Taylor, Vigilant Hayat Sigortasından...
Hola, mi nombre es Freddie Taylor, de los Seguros Vigilantes de Vidas- -
Ben Vigilant Hayat Sigortası Şirketindenim.
Soy de- -Seguros Vigilantes de Vida.
Vigilant'ı evin gibi görmen hoşuma gidiyor, evlat.
Aprecio que hagas de la compañia tu segundo hogar.
Her zaman onları üstünde "Vigilant'a Hoş Geldin" yazan bir plaketle ödüllendiririz.
Y nosotros siempre les recompensamos con una pequeña muestra Que dice : "Bienvenido a la vigilante."
Şu anda ben, Birleşik Devletler ordusu Acil Komuta Merkezi Sistemi Vigilant Shield'ın tek yöneticisiyim.
Ahora soy el único administrador de Escudo Vigilante, el Sistema de Comando y Control de Emergencia del ejército de Estados Unidos.
Şu anda ben, Birleşik Devletler Acil Komuta Merkezi Sistemi Vigilant Shield'ın tek yöneticisiyim.
Ahora soy el único administrador de Escudo Vigilante, el Sistema de Comando y Control de Emergencia de Estados Unidos.
Bugün 18 : 00'da Vigilant Shield üzerindeki kontrolümü ispatlayacağım.
Demostraré mi control de Escudo Vigilante hoy a las 6 : 00P.M.
Vigilant Shield'ı Heimdalh'ın eline vermek delilik!
¡ Entregarle el Escudo Vigilante a Heimdahl es demente!
I was being hyper vigilant.
Estaba muy alerta.