Virg перевод на испанский
125 параллельный перевод
Morg ve Virg de öyle.
También vendrán Morg y Virg.
Yanındaki yakışıklı da, kardeşim Virg.
El otro, el guapo, es mi hermano Virg.
Bu vahşi kediyi odasında tut, olur mu? Bir de Virg'e söyle, tetikte olsun.
Lleva a esta fiera a su habitación y que Virg la vigile.
Git, getir onu Virg!
Ve a por él, Virg.
- Virg de 10. alayın askerlerindendi.
- La 10ª era la unidad de Virg y mía.
- Domuzu asın, hah, Virg?
- La cosa marcha bien, ¿ eh, Virg?
Virgill. Bu, hayatımın en mutlu günü!
¡ Virg, éste es el día más feliz de mi vida!
Yanlış anlamışsın, Virg. - Anlaşmanın bana düşen kısmını yaptım ama para yerine elime geçen nehri boylamak oldu.
- ¡ Yo cumplí con mi parte del trato... y en lugar de cobrar, lo único que recibí fue el río!
Virg, lütfen dinle beni.
Escúchame, por favor. ¡ Tengo tu parte!
- Onun yüzde yirmisi, Virg.
- El veinte por ciento.
Virg.
Virg.
Virge, neler oluyor? - Selam, Harve.
¿ Qué pasa, Virg?
Virg, hatırlıyorum onu.
Virg, Me acuerdo de el.
Otuz beş yard çigisinde kaldılar.
No estoy seguro que llegó al primero y diez. ¿ Que crees, Virg?
- Hey, Virg?
- Oye, Virg.
Virg, Preston'da Doc'ı gördün mü?
¿ Viste a Doc mientras estabas en Preston?
Bizim salona gel, Virg?
¿ Vienes al Oriental, Virg?
Yerimizi kurarız. Çalıştırır, sonra da toptan satarız. Bu kasabayı terk ederken Karun kadar zengin oluruz, krallar gibi de yaşarız.
Podemos aumentarlo, sacarle cada centavo posible, venderlo por muchísimo dinero... e irnos de aquí más ricos que Creso... y listos para vivir como reyes, ¿ no, Virg?
Dur, bekle Virg!
Espera un minuto, Virg.
Lütfen Virg, bunu bana yapma.
Por favor, no me hagas esto.
Sakin ol Virg. Sakin ol.
Vamos, Virg, con calma.
Unut gitsin Virg.
Olvídalo, Virg.
İsa aşkına Virg, bu küçük bir suç.
Es un delito menor.
Tamam Virg.
Está bien, Virg.
İyi geceler Virg.
- Buenas noches, Virg.
İyi geceler çocuklar.
- Buenas noches, chicos. Abrígate bien, Virg.
- Sadece Virg.
- Sólo a Virg.
Bu Virg.
Es Virg. ¡ No!
Virg, tüm bu olanlar senin yüzünden.
Tenías que ser tan listo, maldición.
Sana söyledim Virg.
Te lo dije, Virg.
James ve Virg'le birlikte asilere karşı savaşacağım.
Quiero luchar contra los rebeldes con James y Virg.
- Virg ve doktor nerede?
- ¿ Y Virg y Doc?
Virg, lütfen.
Virg, por favor.
Hey, Virge, Virge! Nereye gidiyorsun?
Virg, adonde vas?
Virg!
- T.J. camina.
- Hey, Virg...
- Oye, Virg...
Hey, Virg.
Oye, Virg.
Gidip Virgil'ı kontrol edeceğim.
Voy a ver a Virg.
Affedersin.
Lo siento, Virg.
Sen bilirsin.
Como sea, Virg.
Görünüçe bakılırsa ekibin şefi olarak Virgıl'ın yeni konumu başını derde sokacaktı.
Parecía que la nueva posición de Virgil... como líder del equipo se le había ido a la cabeza.
Sanırım bu onun eline yeni bir koz veriyordu. Bu sayede Virgıl'dan kurtulabilirdi.
Pienso que sólo le dio otra excusa... para deshacerse de la mierda de Virgil.
- Kes sesini!
- ¡ Cállate, Virg!
Ne yapıyorsun, Virg?
¿ Qué demonios estás haciendo, Virg?
Virg, silahı indir.
Virg, baja el arma.
Virg, seninle nasıl konuştuğunu görmüyor musun?
Virg, ¿ no viste la manera en que te habló ese muchacho?
Virg, lütfen onu tut.
Virg, por favor, sujétalo.
Yakaladın mı Virg?
¿ Lo tienes, Virg?
- Virg.
- ¡ Te equivocas conmigo!
Virg?
¿ Virg?
Virg!
¡ Virg!