Vivien перевод на испанский
319 параллельный перевод
- TENOR VlVlEN FAY VE BALESI
- TENOR VIVIEN FAY Y SU BALLET
Truman, bu Vivien.
Uh, Truman, Ella es Vivian.
Vivien, bu da Truman.
Vivian, él es Truman.
Vivien, senin ofisin.
Vivian, tu Oficina.
Scott, işini bitirdiğinde, süpürgeni kap ve ve Skill'in evini süpür, duydun mu?
¡ Scott! Cuando termines coge la escoba y limpia un poco delante de la casa de Vivien Skill.
Çok teşekkürler, Vivien.
No digas eso Vivien.
Annen Vivien Skill'in kızlarından biriydi.
Pero eres un bastardo. Tu madre era una de las mujeres de Vivien Skill.
Her zaman popüler bir genelev oldu.
La casa de Vivien estaba siempre tan frecuentada...
Galiba var, Bayan Vivien.
Parece que si Sra. Vivien.
Üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş.
Hace 3 semanas que está metido en casa de Vivien Skill.
Hayır, Vivien Skill'in orada da değil.
- No. No, tampoco está en casa de Vivien Skill.
Vivien Leigh aldı o kısmı.
Le dieron el papel a Vivien Leigh.
Clark Gable, Vivien Leigh'i mi öpüyor?
Clark Gable besando a Vivien Leigh :
İnşaat işi bulacağım. Vivien söyledi.
Voy a conseguir un trabajo en una construcción, me dijo Vivien.
Viven kim?
¿ Quién es Vivien?
Kız kardeşim, Viven Bennett.
Mi hermana. Vivien Bennet.
- Viven'in evine doğru.
- Por lo de Vivien.
Vivian Leigh'le gerçekten evli mi?
Está casado con Vivien Leigh?
- Vivien Teyze'yi arayacağız.
- Llamaremos a la tía Viviane.
- Vivien Teyze kim?
- ¿ Quien es?
Bu çok aptalca! Ben de öyle dedim. Bu horozlar Vivien Teyze'yi bile aramaya kalktılar.
Incluso querían llamar a la tía Viviane.
Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti. Biliyor musun baba?
La tía Viviane decía que parecía un chorizo atado del medio.
Bu haftaki yarışmacımız Bayan Vivien Nearing.
La retadora de esta semana : La Sra. Vivienne Nearing.
Laura Kirsch yerine Vivien Leigh.
Vivian Leigh en lugar de Laura Kirsch.
Truman, bu Vivien.
Uh, Truman, ella es Vivian.
Bu batakhaneden kimse olmayacaktı! - Vivien, izzy Yahudiydi.
- Vivien, Izzy era judío, querida.
Hayır, hayır, hayır, Vivien!
- ¡ No, no, no, Vivien!
Vivien haklıydı.
Y saben, Vivien tenia razón.
Bu pek uygun bir zaman değil Vivien.
Realmente no es el momento oportuno, Vivien.
Hey Vivien, sekreterim Rhonda'yla tanışmanı istiyorum, mantar kız. - Hatırlarsan sana...
Hey, Vivien, quiero que conozcas a mi secretaria, Rhonda, la chica hongo.
Benim, Vivien.
Soy yo. Yo, Vivien.
"Canlı renkleri vardır, adını bir Vivien Leigh tiplemesinden alır."
"De color vibrante, toma el nombre de un personaje de Vivien Leigh".
Vivien. Ben Jefferson.
Hola, Vivian.
- Vivien Leigh mi Jessica Tandy?
- ¿ Vivien Leigh o Jessica Tandy?
SaintVivien'den sola, Soulac'a doğru döneceksiniz.
Y en Saint Vivien, a la izquierda hacia Soulac, está indicado.
- Vivien.
- Vivian.
Vivien, peki.
¡ Vivian! De acuerdo.
Dr. Blalock, bu Vivien Thomas.
Doctor Blalock, él es Vivien Thomas.
Vivien mı?
¿ Vivien?
Almış olmalısın.
Debes tenerlo. Vivien.
- Vivien.
- Vivien.
Afedersin, Vivien. Dr. Blalock bunu almanı istedi.
Disculpa Vivien, el Doctor Blalock quiere que te pongas esto.
Vivien, bu konuda haklı olduğumu sen biliyorsun.
Vivien, sabes que es verdad lo que digo.
Gidelim, Vivien.
Vámonos, Vivien.
Hala birbirimize sahibiz, Viv.
Aún nos tenemos, Vivien.
- Peki onu nasıl bulacağız, Vivien?
¿ Y cómo la encontraremos?
William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
atacado por 30.000 sarracenos.
Ben Vivien Skill.
Soy Vivien Skill.
William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Muerto en Aliscans, atacado por 30.000 sarracenos.
Vivien Teyze'yi arama zahmetine girmeyin.
No llamen a la tía Viviane.
Vivien, senin ofisin.
- Vivian, tu oficina.