Vücüdu перевод на испанский
12 параллельный перевод
insan vücüdu dünyadaki en kusursuz şeydir.
El cuerpo humano es la mayor perfección del mundo.
En alt kaburgalarını ameliyatla aldırmış böylece vücüdu kum saatine daha çok benzemiş.
Tenía sus costillas inferiores Retirar quirúrgicamente.... Asi que ella'd haber Cifra más de un reloj de arena.
Genç bir adamın vücüdu parçalandığında, kolunu, bacağını veya yüzünün yarısını kaybettiğinde ki bunu çok gördük bu acil bir durumdur.
Cuando un hombre vuela en pedazos, perdió un brazo, una pierna... o la mitad de la cara, como lo vemos. Es inmediato.
Vücüdu 147 santimetre uzunluğunda, ağırlığı 24 kilogram.
El cuerpo tiene 147 centímetros, pesa 24 kilos sin líquidos.
Sen ve Jimmy'nin kemikli sırtına bakarsak, Micheal'ın bu kuş gib vücüdu nerden aldığını söyleyebilirim.
Sólo con tu espalda huesuda y Jimmy... puedo comprender de donde sacó Michael su cuerpecillo de pájaro.
Darla'nın vücüdu hayat veren türden değil.
el cuerpo de Darla no da vida.
Sen ve Jimmy'nin kemikli sırtına bakarsak, Micheal'ın bu kuş gib vücüdu nerden aldığını söyleyebilirim.
Entre tu espalda huesuda y Jimmy puedo ver de donde sacó Michael su cuerpo de pájaro.
Müfettiş, Onun vücüdu çok zayıf.
Inspector, si puediera ser ella estaría muy débil,
Vücüdu'nun her noktası'nı seviyorum.
Amo cada hueso de tu cuerpo.
kasık tüylerinden biri... sonra onları bütün vücüdu saran prezervatiflerin içine koydular- - penisleri bile, "burdayım.yardım edin." diyordu fakat o anda şunu farkettim- - taşakların hareketine bile yer yoktu.
Acaso había un vello púbico haciendo... Y se pusieron ese condon de cuerpo entero- -... que hasta el pene dijo, "Aqui estoy. Ayudenme."
- Vücüdu sapasağlam kalıyor.
Su cuerpo está en perfectas condiciones.
Korkunçtu. Vücüdu bej renginde pürüzsüz bir tüp gibiydi.
Su cuerpo es sólo un tubo liso color beige, con cabeza.