Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Warlords

Warlords перевод на испанский

23 параллельный перевод
Warlords of Vesuian Moon oyunuyla ve marş motoruyla uğraşacağımı sanmazdım.
Señores de la guerra de la Luna del Vesubio " y una solenoide, así que..
Jimmy Carter gibi görünse de her şey paranın, afyon işleriyle Warlords'a akıtılması için yapılan sahtekarlıktı.
Aparece como Jimmy Carter. Era una estafa para llevar dinero a los caudillos de las amapolas.
Warlords fight in endless war. - Savaş Lordları her zaman savaşır -
Los Señores de la Guerra luchan en una guerra interminable.
Pushtun diktatörleriyle iş yapıyorlar.
Negociaban con los Pashtun Warlords.
Kendilerine "Savas Lordlari" diyorlar
Warlords, así se hacen llamar.
Savas Lordlari frekanslari bozuyor
Los Warlords están bloqueando todas las frecuencias locales.
- Ben Tom Chandler
- Por la actividad de los Warlords...
- Bize savaşçılar derler.
Nos llaman los Warlords.
- Savaş Beyleri bölgesi...
- Están los Savage Warlords.
Orası Savaş Beylerinin bölgesi!
Es territorio de los Savage Warlords.
Savaş Beyleri bölgesinde öyle olmak zorunda.
Debes ser así para convivir con los Warlords.
Savaşçılardan korkuyor musun?
¿ Les temes a los Warlords?
- Boo! - Savaş Beyleri seni döver!
Los Savage Warlords te matarán.
- Savaş Beyleri, dağılın.
- Savage Warlords, váyanse.
Savaşçıların korumasında, dikkatli ol.
Lo protegen los Warlords. Cuídate.
"Haftada 50 dolar karşılığında, Savaş Beylerinin küçük şubesi olan bizler Kingston Dükkanı ile sahibini rahatsız etmemeye söz veririz."
"A cambio de 50 dólares a la semana, los Savage Warlords, rama juvenil prometemos no molestar Kingston Top Stop ni a su dueño".
Savaş Beyleri çok kızgın.
- Los Savage Warlords ofrecemos ayuda.
Savaş Beyleri kiralık katillik yapmaya başladılar.
Los Savage Warlords ahora son asesinos a sueldo.
Yani, ona kim para verdiyse çeteciler işi ciddiye almış.
Así que si alguien les pagó para hacerlo los Warlords se lo tomaron en serio.
Savaş Beyleri'ne parayla yaptırdı.
Les pagó a los Warlords para hacerlo.
- Savaş Beyleri adamlarıymış.
- Está con los Warlords.
Seninle Ka'a Kumandanları'nı oynadığımızdaki ve Frank ile Alicia'nın muskası gibi.
Sabes, es como jugar Warlords of Ka'a contigo y Elder Sign con Frank y Alicia.
Warlords olabilir.
¿ Warlords?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]