Wass перевод на испанский
67 параллельный перевод
Bay Wass'tan onay alıp işlemlerini ayarlayabilir misin?
Recoge la autorización del señor Wass y prográmale.
- Bay Wass, niye döndünüz?
- Señor Wass, ¿ por qué ha vuelto?
Bay Wass'ın sigorta bilgilerini alıp arar mısın lütfen?
¿ Puedes buscar los datos del seguro del Sr. Wass y llamar, por favor?
Bay Wass'ın sigortası.
¿ El seguro del señor Wass?
Bay Wass'ı bu hastaneye yatıracağım!
¡ Ingresaré al señor Wass en este hospital!
- Jerry, Bay Wass'ı yatırın.
- Ingresa al señor Wass.
O öldü, Wass.
Está muerto.
Wass, tank bir.
Wass, tanque uno.
Bu ya Wass'dı ya da...
Fue Wass o...
Kendi hayal dünyanda yaşıyorsun, Wass.
Estás nadando en el océano de la auto decepción, Wass.
Wass ve Paula aşağı gelmiyor mu?
¿ Wass y Paula van a bajar?
Wass ayrılmak istemedi.
Él no quería marcharse.
Burası buz gibi oldu, Wass.
Se está poniendo realmente frío aquí abajo, Wass.
- Hayır, Wass.
- Sí, Wass.
Zamanı geldi, Wass.
Es hora, Wass.
Wass?
- ¿ Wass?
Wass, sana bir şey söylemeliyim, dostum.
Wass, tengo que contarte una cosa, tío.
Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var ve bunun hayal görmeye kadar varabileceğinden korkuyorum.
Todos tenemos fiebres leves excepto Jen y Wass. Nos preocupa que sean psicotrópicos.
Peki, Nadia, Wass'la sen, kamera ve kolu kontrol edeceksiniz.
Bueno, Nadia. ¿ Tú y Wass están listos para armar las cámaras?
- Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var.
Todos estamos teniendo fiebre, excepto por Jen y Wass.
Halüsinasyona sebep olsalardı sen ve Wass da bir şeyler görürdünüz.
Si ellos estaban causando alucinaciones, usted habría visto algo. No es cierto.
Yürü Wass.
Vamos, Wass.
- Wass! Düz, düz devam et!
¡ Wass, de frente, de frente!
kuramsal boşluk, bu görevi başarmadaki şansın gibi.
- Buena suerte explicándolo Wass. - si le gustas a la prensa, también lo harás al público
wass
Continuad. Eso es.
- Wass da onun kadar iyi biliyor.
- Wass está tan familiarizado como...
- Goran Wass'a ulaşılamıyor.
- No localizamos a Göran Wass.
- Wass hangi cehennemde?
- ¿ Dónde demonios está Wass?
Goran Wass, Eva'yı danışman olarak işe aldı, doğru mu?
Göran Wass tenía a Eva como ayudante, ¿ lo he entendido bien?
- Wass?
- ¿ Wass?
Wass tarafından imzalanmış ve ona ulaşamıyorum.
Están firmados por Wass, y no puedo localizarle.
- Selam. Sen vurulduğun zaman Wass'ın bulduğu kovan Nicklas Gunnarson'un tüfeğine aitmiş.
El casquillo que encontró Wass cuando te dispararon es de un rifle de Nicklas.
Evet, Wass'ın sağlığı hiç iyi değil.
Sí, Wass está bastante enfermo.
Polis Wass. Size birkaç soru sorabilir miyiz?
Wass, policía. ¿ Podemos hacerle unas preguntas?
Wass.
Wass.
Göran Wass, Suç Departmanı.
Göran Wass, Departamento del Crimen.
Wass. Ne zaman?
Wass. ¿ Cuándo?
Wass, huzurevine gidecek.
Wass se encarga del hogar de ancianos.
Sana ihtiyaç olup olmayacağına Wass karar verecek.
Wass podrá decidir si debes quedarte o no.
- Wass da burada mı?
- ¿ Wass también está?
Goran Wass, cinayet masası.
Göran Wass, Departamento del Crimen.
Goran Wass.
Göran Wass.
Emniyet'ten Bay Mass'la konuştuk.
Fue Göran Wass del Departamento del Crimen.
- Wass burada.
- Wass está aquí.
Tom Aronsson burada değil. Onun görevlerini Wass'a mı devrettiniz?
Tom Aronsson no está aquí. ¿ Han transferido la responsabilidad a Wass?
Wass. Ne zaman olmuş?
Wass. ¿ Cuándo ha sido eso?
Ben, Wass. Ben, Wass.
Soy Wass, soy Wass.
Wass.
Wass...
- Geri çekil, Wass.
Quédate fuera, Wass.
Wass, gidelim!
Wass, Vamos!
- iyi şanslar, Wass.
Ten en cuenta de citar solo las áreas de tu especialización.