Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Waterhouse

Waterhouse перевод на испанский

57 параллельный перевод
Alec Waterhouse ile yemekte.
¿ Y Lottie? Cenará con Alec Waterhouse.
Price Waterhouse'daki insanlar aşırı derecede dürüst çalışırlar.
La gente de Price Waterhouse son muy muy honestos.
Leydi Cynthia Waterhouse mu?
¿ Hablo con la señora Cynthia Waterhouse?
Waterhouse'un muhteşem binasına yeni bir bölümün eklenmesi bana kısa süre önce Batı Afrika'ya yaptığım gezide elde ettiklerimi sergileme fırsatı veriyor.
La construcción de un anexo al magnífico edificio Waterhouse nos permite alojar una colección de especímenes más amplia muchas recogidas durante mi reciente y desgraciado viaje a África.
Postanız masanın üstünde, bayan Waterhouse.
El correo está en la mesa, señora.
Bayan Waterhouse.
Sra. Waterhouse.
Bayan Waterhouse!
¡ Sra. Waterhouse!
Onu her akşam Waterhouse'ta bulabilirsiniz.
Puede encontrarlo en Waterhouse, en cualquier momento al anochecer.
Saat Hilary, ve Matthew Waterhouse kissogram ajansında iş aramakta.
Son las Isabel en punto y Mattew Waterhouse busca trabajo en una agencia de'Felicitaciones con Beso'.
Massachusetts'de bulunan ünlü Perkins okulunu ziyaret etti ve müdür Doktor Edward Waterhouse'a Singapur'da bulunan kör ve sağır bir kızdan bahsetti.
Visitó la famosa escuela Perkins en Massachusetts y le habló al director, Dr. Edward Waterhouse, de una muchacha sorda y ciega de Singapur...
1958'de Doktor Waterhouse Singapur'a geldi.
Bien, el Dr. Waterhouse apareció por Singapur en 1958.
Waterhouse'dan diye bir yer var.
Hay una propiedad llamada Waterhouse.
Waterhouse diye bir yer.
Hay una propiedad llamada Waterhouse.
Samanta Wills bana buranın Waterhouse olduğunu söyledi.
Samantha Willis me contó sobre un lugar llamado Waterhouse.
Waterhouse?
¿ Waterhouse?
O Waterhouse'lar da biraz fazla sessiz. Biraz fazla gizemli. Tabii ne demek istediğimi anlarsanız.
Y los Waterhouse son demasiado tranquilos, demasiado reservados, no sé si me entienden.
Waterhouselar'ın İngiliz isimleri var, kusursuz konuşuyorlar.
Los Waterhouse, con su típico nombre inglés e impecable acento, son alemanes.
Ve patronunuz da Waterhouse'lar.
Y todos reclutados por los Waterhouse.
Waterhouse'lar mı?
¿ Los Waterhouse?
- Tutuklu muyuz? Adınızı niçin Tuchman'dan Waterhouse'a çevirdiniz?
¿ Por qué cambiaron su apellido Tuchman por Waterhouse?
John Waterhouse, Pandora 1896
John Waterhouse, Pandora 1896.
Sue, Oscar olarak gitmişti Brick'i de Price Waterhouse'dan biri olarak gösterdi.
Sue salió como un Oscar, así que hicimos que Brick fuera como un tipo de "Price Waterhouse".
Memur Waterhouse.
DC Waterhouse.
Teşekkür ederim, Memur Waterhouse.
Gracias, DC Waterhouse.
Memur Waterhouse işini bitirir bitirmez.
En cuanto el DC Waterhouse termine.
Waterhouse ne düşünüyor?
¿ Qué piensa Waterhouse?
- Nasıl birisin, Memur Waterhouse?
¿ Y cómo eres, DC Waterhouse?
Başka bir olasılık daha var ve Memur Waterhouse bize bundan bahsedecek.
Hay otra posibilidad y el Detective Waterhouse nos adentrará en ella.
- Bayan Brett, Memur Waterhouse.
Oh, Sra. Brett, este es DC Waterhouse.
Bu bilgiyi paylaştığın için teşekkür ederim, Memur Waterhouse.
Gracias por compartirlo, DC Waterhouse.
Memur Waterhouse ve Müfettiş Zailer yönetiminde Mark Bretherick ile soruşturma.
Interrogatorio a Mark Bretherick en presencia del DC Waterhouse y DS Zailer.
O, saygıdeğer Stephen Waterhouse.
Eso es todo, caballeros. ¡ Buena suerte!
Evet! O bir şiir! - Bay Waterhouse'tan sana mesaj var.
- es que tanto marido como esposa puedan leer el correo del otro.
Waterhouse'u desteklemek ve savunmak bölümün görevidir, anlıyor musun?
Maldita sea, es tarea del departamento ayudar a Waterhouse... y llevar su caso a los tribunales. ¿ Lo entiendes?
Bu o, Waterhouse!
¡ Es él, es Waterhouse!
O, saygıdeğer Stephen Waterhouse.
Él es el Honorable Stephen Waterhouse.
Ulu Tanrım. Waterhouse böyle mi devam edecek?
Dios. ¿ Es Waterhouse, allá arriba?
- Bay Waterhouse'tan sana mesaj var.
- Tengo un mensaje, del Sr. Waterhouse.
Aslında, bu çay, annem için ve yarım aklımla, annelikten başka bir şeye yeteneğim olmadığını Bay Waterhouse'a empoze etmemeliyim.
De hecho, este té es para mi madre, yo no debería imponer mi presencia al Sr. Waterhouse con mi inferior intelecto y mi incapacidad general para cualquier cosa a excepción de la maternidad.
Waterhouse bu konuda ne düşünüyor?
¿ Qué opina Waterhouse?
Waterhouse iyi bir polis.
Es un buen poli, Waterhouse.
Sizinle konuşabilir miyiz DC Waterhouse?
¿ Puedo hablar contigo, DC Waterhouse?
Danny Waterhouse öldü.
Danny Waterhouse ha muerto.
- Birisi aradı, Bay Waterhouse.
- Tiene una llamada, Sr. Waterhouse.
Jim, bu Bobby Waterhouse, Burada, Fray'de, karşı istihbaratın başı.
Jim, este es Bobby Waterhouse... jefe del contra-espionaje en el Fraile.
- George Waterhouse.
George Waterhouse.
Teşekkürler Bay Waterhouse.
Gracias, Sr. Waterhouse.
Tam delikten mi yoksa yanaktan mıydı? Bay Waterhouse, Elizabeth Gadge sizi tanıyor zannedersem.
¿ Fue junto al culo o solo en la nalga? Sr. Waterhouse, tengo entendido que conoce a Elizabeth Gadge,
Aptal olma, Tietjens. Waterhouse'u desteklemek ve savunmak bölümün görevidir, anlıyor musun? Bakan, sigorta faturalarını dengeleyecek rakamları göstermek zorunda.
Caramba, te he echado de menos, Sylvia.
Bu o, Waterhouse!
Formación a las 20 : 00, si los ataques aéreos lo permiten.
Waterhouse böyle mi devam edecek?
¡ Maldita sea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]