Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Waterman

Waterman перевод на испанский

99 параллельный перевод
Ben biliyorum, lütfen bayan Waterman.
Yo lo sé, Miss Waterman.
Bay Waterman'a da bir konyak.
Para el Sr. Waterman, brandy.
Charles Waterman geldi!
¡ Charles Waterman está aquí!
Bay Waterman, kostümünüzü değiştirmeyi unutmuşsunuz.
Sr. Waterman, olvidó quitarse el disfraz.
- Bay Waterman'a bir konyak.
- Brandy para el Sr. Waterman.
Biz çocukları geri alacağız ya da o tuvalete hapsedilecek.
Los niños estan bajo la custodia... del departamento de bienestar del estado... por el orden de la corte del Juez Waterman.
Hapishane demek istiyorum. Yargıç Waterman'ın mahkeme kararıyla çocuklar Sosyal Hizmetler Departmanı'nın vesayeti altındalar.
El Juez Waterman respeta mi opinion... como supervisor del bienestar del estado... y es mi opinion que gente como ustedes...
Yargıç Waterman, Sosyal Hizmetler şefi olarak fikrime saygı gösterir ve fikrimce sizler çocuk büyütmek için uygun değilsiniz.
¡ simplemente no sirven para educar a sus hijos! Que cosa mas sucia eres... un sucia, sucia, sucia, sucia cosa.
Sam Waterman?
¿ Sam Waterman?
Evet, Sam Waterman!
¡ Sí! ¡ Sam Waterman!
Bir keresinde ben ve slim wateman annenin önünde kavga etmeye başlamıştık
Recuerdo que yo y Slim Waterman una vez nos peleamos.
Atlantic Overseas'den Waterman'ı bağlayın.
Necesito a Waterman en Atlantic Overseas.
Hillary, Waterman davası için arıyorlar. - Diyorlar ki- - - Olmaz, olmaz.
El caso Waterman está en el teléfono.
Birçok spekülasyonun ardından... bu hafta Globecom'un, Waterman Yayıncılık'ı ve... Sports America Dergisi'ni alacağı bildirildi.
Luego de mucha especulación los analistas esperan un anuncio esta semana... que la compañía Globecom Internacional comprará a Waterman Publishing... y su revista principal'Sports America'.
Tamam, Teddy K. hamlesini yaptı ve...
Lo logramos. Teddy K lo logró y la semana entrante, Waterman Publishing es nuestra.
- Waterman'lerin evi.
- Residencia Waterman.
- Bay Waterman.
- Sr. Waterman.
- Bay Waterman...
- Sr. Waterman...
Waterman'larda kamptan önceki gün zor geçmiş olmalı.
La víspera de ir de campamento seguro era un día muy ajetreado.
Ve Emery Waterman.
Y Emery Waterman.
- Patricia Waterman, Emery'nin annesi.
- Patricia Waterman, madre de Emery.
Bayan Waterman?
? Sra. Waterman?
- ( intercom çalar ) - Dennis Waterman sizi görmek istiyor.
- Dennis Waterman desea verle
Waterman.
Waterman.
Aylarca süren spekülasyondan sonra analistler bu hafta bir bildiri bekliyorlar. GlobeCom International'ın Waterman Yayımcılık'ı ve en önemli dergisi Sports America'yı, alması bekleniyor.
Después de meses de especulación los analistas esperan el anuncio esta semana de que GlobeCom International comprará Ediciones Waterman y su revista estrella, Sports America.
Teddy K. Harekete geçmiş ve Waterman Yayıncılık'ın yönetimini ele alıyoruz.
Teddy K. se puso en acción y adquirimos Ediciones Waterman.
- Waterman!
- ¡ Waterman!
Şu sevimli gözlüklü çocuk? O benim, Al Waterman.
El chico lindo con los espejuelos...
Selam. Al Waterman. Bir sünger al.
Soy vendedor, toma una esponja.
Adım Sidney Waterman.
Soy Sidney Waterman.
Adı Sidney Waterman.
Se llama Sidney Waterman.
Ben Sid Waterman Spence. Orası neresi acaba?
Habla Sid Waterman Spence. ¿ Dónde llamé?
Bir de, merhum Sidney Waterman'la.
Y al fallecido Sidney Waterman.
- Güneye, Waterman'a gidiyor.
- Tomó hacia el sur por Waterman.
O sırada Sneddy'de, Dennis Waterman temsilcisi Jeremy Rent'i görmeye çıkmıştı.
Mientras tanto en Sneddy, Dennis Waterman hace una visita a su agente, Jeremym Rentem.
- Dennis Waterman sizi görmek için burada.
- Dennis Waterman aqui para verle.
Gerçek Dennis Waterman ile tanışsaydık bence ağzımıza sıçardı, ne dersin?
¿ Crees que, si conociésemos al verdadero Dennis Waterman, nos daría una paliza?
- Allan Waterman, Standford.
- Allan Watterman, de Stanford.
Waterman Hughes'un Çit Fonu Yöneticisiyim.
Soy el director principal para Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
Ana Para ve Risk Yönetimi 2. başkanı Roy Waterman var ya.
Sabes, Roy Waterman, Vice Presidente de Capital y Riesgo.
Güneş, Leo Takımyıldızında olduğunda veya bunun tam zıttı olan Sucu ( Waterman ) * Takımyıldızında olduğunda,... bizde Galaktik Dizilimde olacağız.
Cuando el sol se encuentra en Leo, o cuando el sol está en el signo contrario, Acuario, significa que estamos en la alineación galáctica.
Efendim, uzun sürdüğünü biliyorum ama sonunda Waterman projesi raporumu bitirdim.
Además, sé que allí es intencional un poco, pero por fin he acabado el Informe para Waterman.
Şu Waterman raporu yüzünden hala bana kızgın değilsin, değil mi?
No te estarás todavía enfadado por lo del informe de Waterman, verdad?
Waterman raporunu şimdi okudum. Harika iş çıkarmışsın. Bir sonraki projede kullanabiliriz.
Solo dice : "Informe Waterman", óptimo trabajo, podemos usarlo para el próximo proyecto. "
Günaydın, Bay Waterman.
Buenos días, Sr. Waterman.
Sucuy'la ortaksın.
Tu compañero es "Waterman".
GLOBECOM, WATERMAN YAYINCILIK'I ALIYOR
GlobeCom compra la Publicitaria Waterman.
Al Waterman.
Soy un vendedor.
Eee... Sid... Sid...
Sid Waterman Spence.
Sam nerede?
- En el 425 de Waterman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]