Wd перевод на испанский
37 параллельный перевод
Biraz WD-40 Pas sökücü ve tuvalet kağıdı verirsen daha iyi olurum, çünkü bir sürü hikayem var adamım.
Será mejor que darle un poco de papel higiénico y WD-40, porque yo tengo historias.
Ve sakın unutma, WD-40 her zamanki gibi bu kaset üç saniye içinde kendini yok edecektir.
Y no lo olvide, WD40, como siempre, esta cinta se autodestruirá en 3 segundos.
Herşeye rağmen.. bu operasyon için tek bir kişi var.
Nada menos... es el único hombre para esta operación. Agente WD-40, Steele...
Ajan WD-40. Steele. Dick Steele.
Dick Steele.
Seni görmek güzel, WD-40.
Que gusto verte, WD-40 Haz sido siempre mi mas leal guerrero.
Ben Kabul.
Agente WD-40?
Sen Dick Steele'sin. Gizli servisten ajan WD-40.
Ud. es Dick Steele... agente WD-40 del servicio secreto.
- Kolye. - Fazla vaktimiz yok, WD-40.
No tenemos mucho tiempo, WD-40.
- Dick Steele. Agent WD-40. Sizi tekrar görevde görmek güzel.
Agente WD-40, un placer verlo otra vez en acción.
Birisini WD-40 ile buraya yollarım.
Enviaré a uno de los míos allá arriba con una lata de WD-40.
WD-40 ve biraz Easy Off döktüm.
Usé WD-40 y Easy Off.
WD YG en iyi DJ.
El mejor DJ de WDYG.
Ben Len Martin, bu WD YG. Soft Rock'ın koca köpeği.
Este es Len Martin, el gran perro del rock suave.
Biraz problemli de olsa birkaç gün daha dayanır
Hay que poner WD-40 en el alimentador, pero creo que sobrevivirá un día más.
Paslanma önleyici sprey, kerpeten ve koli bandı.
WD 40, pinzas y tela adhesiva
Pas sökücü neden uygulamıyorsun?
Bueno, por que no la golpeas con un pequeño WD-40?
WD-40. Thea.
WD-40.
Taryn, WD-40'a ihtiyacı olan Teneke Adam'a dönmüş.
Taryn parece el Hombre de Hojalata pidiendo un cambio de aceite.
314X WD.
"314X WD"
Git ve bana WD-40'ı getir.
- Vamos allá. Tráeme el WD-40.
Bu kapılar burada durdukça, pas sökücü için kenara para koysanız iyi olur.
Con estas puertas, deberías poner dinero en la cesta para WD-40.
Marvin Gaye'le WD'de...
Con Marvin Gaye en WD...
WD-40 *, Anne.
WD-40, madre.
Odada daha iyi gezinmeyi sağlıyor falan ve gıcırdayan birkaç parça vardı, ben de bir yağlayıcı aldım ve buradayım.
Te dan mejor tracción para moverte en la oficina y luego había algunas partes que estaban rechinando, así que conseguí WD-40 y aquí estoy.
Babam sinirli hıyarın teki olabilir ama bir konuda haklıydı. Yanında hep WD-40 pas sökücü bulunduracaksın.
Papá pudo haber sido un pesado, pero tenía razón en algo siempre trae WD-40.
Ajan Curtis vurulduğu sırada tam olarak neredeydi?
Wd-donde exactamente era agente Curtis cuando le dispararon.
Mike her şeyi WD-40'ladı.
Mike engrasó todo en la casa.
Babam merdiveni WD-40'lamış!
¡ Papá engrasó la escalera!
Neyse, robotun viski isteyeceğinden şüpheliyim. Ben de WD-40 ve kokain modunda değilim.
Da igual, dudo que el robot tenga algo de bourbon, y no estoy de humor para beber aceite y coca.
Şu paraguay çayının ve WD-40 eklenmiş kokteyin tadını çıkardıktan hemen sonra.
En cuanto termine de disfrutar este batido de mate y caña con algo de aceite encima.
Biraz Por-Çöz döküp çöp poşedine sarsam olur mu?
¿ Por qué no un poco de WD-40 y una bolsa de basura?
WD İÇİN SEVGİLER, DP
PARA W. D. CON AMOR, D. P.
Hazır mısın, WD-40?
Está listo WD40?
İyi günler, WD-40.
Buenas tardes, WD40.
Ve sana iyi şanslar, WD-40
Buena suerte, WD40.
Ajan WD-40?
Suba, suba.
Tanrı aşkına dikkatli ol WD-40.
Por Dios, sea cuidadoso, WD-40.