Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Weasel

Weasel перевод на испанский

97 параллельный перевод
Weasel'la kapış.
Chico, hay que empezar un jaleo.
Weasel'la mı? O benim kardeşim.
- ¿ Pegar al Hurón?
- İtiraz etme, Weasel'la kapış.
¡ Es mi hermano! - No discutas. Sacúdele.
- Hey, Weasel. - Evet, Junior.
- Eh, Hurón. ¿ Cómo está Ma?
Tamamen unutmuştum. Weasel, Annie'nin yanına gitti.
El Hurón está donde Annie, por eso he venido.
Daha kaç kez söylemem gerekiyor? - Weasel, söylemiştim.
- Hurón, te lo dije... sin armas.
Ama yeteri kadar vızıldarsa,... adamlarım Weasel ve Timmy bana yetişmeden korucular buraya gelir.
Pero si ocurriese algo, vendrían los rangers... y me tendría que largar de aquí antes de que lleguen mis hombres.
- Weasel!
- ¡ Faina!
- Weasel onu aşağı davet edecek.
- Faina fue a rogarle que baje.
Weasel. Çocuklara dikkat et.
Faina, cuidado con él.
Burada ne yapıyorsun, Weasel?
¿ Qué estás haciendo aquí, Weasel?
Evet, Eva, Weasel Phillips diye biriyle evliydi.
Eva se casó con un gusano llamado Phillips.
Sanırım Weasel Phillips'e bir kasa bira borçluyum.
Le debo un cajón de cervezas al viejo Weasel Phillips.
Weasel.
Weasel.
Oh, Weasel!
¡ Oh, Weasel!
- Müsadenizle Bay Weasel.
- Discúlpeme, Sr. Visón.
- Evet, Bay Weasel.
- Sí, claro, el Sr. Weasel.
Pekala Bernard, Bay Weasel'a burada bir ofis ayarlıyoruz.
Bernard, debemos encontrar un despacho para el Sr. Weasel.
Martin. Şu bizim kurnaz tilkiye yeni Amerikan adresleme makinelerinin faturasının nüshalarını verdiniz mi?
Martin, ¿ ha recibido Weasel una copia de la factura de las nuevas máquinas americanas?
- Kes sesini, Weasel.
- Cállese, Weasel.
- Günaydın Bay Weasel.
- Buenos días, Sr. Weasel.
Bence güzel fikir Bay Hafiye, Weasel, aman Weisel.
Parece buena idea, Sr. Hurón, Visón, Weisel.
Dostumuz Weasel başka neyin peşinde?
¿ Qué hará nuestro amigo Visón?
Bak, Bay Sansar diriliyor.
Weasel surgiendo de entre los muertos.
Weasel... Ne? Sana ne oldu, Weasel?
¿ Qué... ¿ Qué te pasó?
Sleepy Weasel ( Uykulu Gelincik ).
Pájaro Loco.
Sleepy Weasel 10 aydan beri planlanıyor.
Pájaro Loco lleva meses de preparación.
Sleepy Weasel'ın başarısı düşman radarı altında yapacağımız manevraların başarısına bağlıdır.
El éxito de Pájaro Loco depende de volar debajo del radar enemigo.
Sanırım birileri Sleepy Weasel'in başarısızlığını istiyor.
Creo que alguien quiere que Pájaro Loco fracase.
Pislik!
Weasel!
Hey, çakal.
Hey, Weasel.
"Pop goes weasel!" i tekrar edeceğiz.
"Mary tenía un corderito" repetiremos : "La comadreja hizo pum".
- Hayır, bir F-4.
- No, un Weasel F-4.
Evet, Weasel, zeytinli ekmek.
Sí, Comadreja.
Hey çocuklar, hangi kelimenin komik olduğunu biliyor musunuz?
Oye, ¿ saben cual es una palabra graciosa? "Pickle weasel".
Afacan çakal.
"Pickle weasel".
Pop-şekerlere. "Pop goes the weasel." ( çocuk şarkısı )
Los helados popeye.
Seks sırasında çocuk şarkıları dinlemekten hoşlanıyor. Bu garip mi?
Oye Pop Goes The Weasel candor hacemos el amor. ¿ Eso es normal?
Haklısın, Weasel.
Tienes razón, Weasel.
Weasel, bira aldım. Yardım edersen.
Weasel, tengo cerveza, si me echas una mano.
Şimdi de tüm hayvaniliğiyle Küçük Weasel Johnson!
Y el mismo viejo Grizzly. ¡ "Comadreja" Johnson Junior!
Kardeşimin parmağının bir Weasel tarafından çiğneneceği düşüncesi bile çok fazla.
El sólo hecho de pensar que el dedo de mi hermano será masticado por una comadreja es demasiado.
Ya kaybedersen? O zaman parayı gönderemeyeceksin ve Catalina'nın kardeşinin parmakları bir Weasel tarafından çiğnenecek.
No podrás transferir el dinero, y al hermano de Catalina le comerá el dedo una comadreja.
Sezon 2 Bölüm 8 Çeviren : Menschmaschine
Traducido por aronfenix, mumfix, hernan, skote, weasel, laster, Dmike, doctorenalaska, mini-d, Sera, radarset, Waki, albanchurro, Ice _ Guard, facundo, usuario616, alonsola, perinquen, Rigodoo, Tutatis, natxu, searex, yomismo22 para Wikisubtitles
İşte bu Shazam : "Pop Goes The Weasel".
Eso es, Sr. Maravilla, son solo tonterías.
- "Pop Goes The Weasel".
- Son solo tonterías.
HAİN
WEASEL
Weasel *. Yeni evlileri aramak zorunda mısın?
¿ Tienes que llamarnos recién casados?
Ve Weasel. Harika Savaş Bakanı olmaz mı?
El Hurón sería un gran secretario de guerra.
Sen Weasel'sin, değil mi?
Tu eres Faina.
Afacan çakal.
( Pickle weasel : ramera, ninfomana, prostituta, etc )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]