Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Weems

Weems перевод на испанский

101 параллельный перевод
Bu gecenin gösteriminin adı "Yok edilemez Bay Weems".
EI capítulo de hoy se llama : "EI indestructible Sr. Weems".
Herhangi biriniz Clarence Weems'i anımsıyor mu?
¿ Se acuerdan de CIemence Weems?
Weems?
¿ Weems?
Weems. Evet.
Weems... sí.
Weems Kardeş. Evet.
EI hermano Weems, sí.
Parkımızda gömülmeyi kabul ederse, Weems Kardeşe yardım ettiğimizi mi ima ediyorsun
¿ Sugiere que Ie subvencionemos a cambio de que acepte... ser enterrado en nuestro parque?
Düşün ki, Weems Kardeşe kısa bir ziyarette bulunduk.
Visitemos al hermano Weems.
Acaba Bay Weems'i görebilir miyiz?
Queremos ver al Sr. Weems.
Bayan Weems'le bu kadar yakın olduğunuzu bilmiyordum.
No sabía que era amigo de Ia Srta. Weems.
Bu beyleri anımsıyorsundur, Bay Weems.
¿ Se acuerda de ellos?
Weems Kardeş, becerikli birine benziyorsunuz.
Hermano Weems, parece Ud. un hombre práctico.
Bu sadaka değil, Bay Weems.
No es una limosna.
Hoşça kalın, Bay Weems.
Adiós, Sr. Weems.
Hayır. Hoşça kalın, Bay Weems.
Bueno, adiós, Sr. Weems.
Hoşça kalın, Weems Kardeş.
- Adiós, hermano Weems.
Bay Weems.
- ¡ Sr. Weems!
Bay Weems, sana neler oldu?
¿ Se puede saber qué Ie ocurre?
Evet, Bay Weems?
- ¿ Sí? , Sr. Weems.
Peki, Bay Weems.
Sí, Sr. Weems.
Clarence Weems'den geliyor.
Firmado, CIarence Weems.
Clarence Weems'i.
- A CIarence Weems.
Bu arada, Bay Weems'i gözümüzden ayırmamayı öneriyorum.
Mientras tanto, sugiero no perderle de vista.
Sana söylüyorum, az önce Clarence Weems'i kendim gördüm.
Les dije que era CIarence Weems.
Weems artık kendi geçimini sağlıyor. Artık onun için bir yük değil.
Weems está subvencionado, ya no es una carga.
Bunu Bay Weems'e itiraf ettiğini duydum.
Oí cómo se Io admitía a CIarence.
Bay Weems'in çok hasta biri olduğu hakkında söylediklerimi kanıtlayabilirim.
Puedo probar Io que dije de su enfermedad.
Peki öyleyse, biri Bay Weems'e söylesin.
alguien tendrá que hablar con éI.
Anlaşıldığı kadarıyla Bay Weems'in çok daha fazla bizimle olacağını söyledi.
Dijo que no estaría mucho tiempo entre nosotros.
Clarence Wheems bu Loca'nın faal üyesi iken olmaz.
No mientras Weems sea miembro activo de Ia Iogia.
Adım Homer Weems, Bay Andersen.
Me llamo Homer Weems, Sr. Andersen.
Weems, Birleşik Devletler'e karşı, 1910.
Weems contra EE UU, 1910. ¿ Cuál era el contencioso?
- Bağırıyor muyum? - Bonnie Weems'i tanıyorsun değil mi?
Doc, ¿ conoce a Bonnie Weems?
- Tatlı insanlar tatlı verir. - Acaba bu gece Bonnie Weems'i eve kim götürecek?
¿ Sabe quien lleva a Bonnie Weems a su casa esta noche?
Bonnie Weems'i eve benim götüreceğimi duyunca neden herkes gülmeye başlıyor?
Roz, ¿ porque todos se ponen histéricos cuando dijo que yo llevare a Bonnie Weems a su casa?
Bonnie bu radyoda efsane sayılır.
Bonnie Weems es casi una leyenda.
- Dr Crane. - Evet.
Soy Bonnie Weems.
- Ben Bonnie Weems. - Merhaba.
Hola, es un placer conocerte.
Bonnie "Oto Bayan" Weems?
Bonnie "la dama automotriz"
- Bonnie Weems'e karşı da öyleydi.
- Fue muy generoso con Bonnie Weems.
Jeffrey Weems ve Charles Travis, nişanlım.
Jeffrey Weems y Charles Travis, mi prometido.
Pekâlâ millet, şimdi boyacımız Chester Weems,.. ... size testere çalacak.
Y ahora, Chester Weems... pintor, tocará la sierra.
Bay Weems beş kağıt istiyorsa ona beş kağıt ver.
Si el Sr. Weems quiere cinco, dale cinco.
Ama yenisini almak için bu sabah başvuran bir tek Henry Weems var.
Pero sólo Henry Weems pidió un turno para ponerse una nueva.
Bina görevlisi Henry Weems burada yok mu?
¿ Y Henry Weems, su conserje? ¿ Don Inútil?
Sanırım bu, Henry Weems.
¿ A Henry Weems, tal vez?
Bay Weems, neden boş bir dairede saklanıyordunuz?
¿ Sr. Weems, por qué se esconde aquí?
- Bay Weems? Catrona aleyhinden ifade verme hakkında bir daha düşünmenizi isteyebilir miyim?
¿ Sr. Weems, reconsideraría testificar contra Cutrona?
Chicago bölge bürosuna haber veriyoruz. Weems'in ifadesini alma işini onlara bırakıyoruz.
Le informamos a la policía de Chicago sobre Weems, y que ellos se encarguen de su declaración.
Bütün binayı aradık, Henry Weems'ten iz yok.
Revisé el edificio. No hay rastros de Henry Weems.
Yani Weems onu kendini savunurken mi öldürdü?
¿ Crees que Weems lo mató en defensa propia?
Hem Weems'in kimseyi öldürmediğini ikimiz de biliyoruz.
No lo creo. Weems no mataría a nadie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]