Wellings перевод на испанский
35 параллельный перевод
Hayır, ölmüş Wellings, künyesini ver bana.
No, está muerto, Wellings. Deme sus chapas.
Wellings, yere yat, sersem!
¡ Wellings, agáchese, tonto!
Wellings, yaralılara ilgilen!
¡ Wellings, ocúpese de los heridos!
Baker, Wellings, Hayward.
Baker, Wellings, Hayward.
Savaş, Wellings!
¡ Pelea, Wellings!
Koruma ateşi, Wellings!
¡ Cúbrame, Wellings!
Wellings!
¡ Wellings!
Wellings.... en son sanırım.... eğitimlerde savaşmıştır.
Wellings, la última vez que peleó... fue en entrenamiento básico.
Kımılda, seni çirkin... Wellings!
Muévase, maldito... iWellings!
Wellings, nereye gidiyorsun?
Welllngs, ¿ adónde va?
Orda kal, Wellings!
¡ Quédese allí, Wellings!
Wellings, sırtlayamazsın onu!
¡ Welllngs, no lo podrá levantar!
Wellings, koş!
¡ Welllngs, corre!
Wellings... sen kahrolası bir ahmaksın.
Wellings, es un maldito imbécil.
Wellings, bir daha asla emirlere karşı gelme.
Wellings, jamás desobedezca una orden directa otra vez.
Wellings, şu silahı emniyete al.
Wellings, tome esa arma.
Wellings tercüme edecek.
Wellings será el traductor.
Wellings, senin söyleyecek birşeyin var mı?
Wellings, ¿ qué opina?
Emniyet güçleri bu sabah Ethan ve Rosie Wellings'in annelerinin kaybolduğu cepten uzaklaştıklarını gösteren kamera kayıtlarını yayınladı.
Esta mañana la policía presentó secuencias de las cámaras camineras de Ethan y Rosie Wellings alejándose de la banquina donde desapareciera su madre Leanne.
Bay Wellings, geldiğiniz için teşekkür ederim.
Sr. Wellings, gracias, gracias por venir.
Bay Wellings, buraya bakar mısınız?
Sr. Wellings, por favor. Sólo mire hacia aquí.
Bay Wellings, eşinizin kaybolduğunda hamile olduğu doğru mu?
Sr. Wellings, ¿ puede confirmar que su esposa estaba embarazada cuando desapareció?
Bay Wellings?
¿ Sr. Wellings?
Leanne Wellings'in çizginin ötesine geçtiğine dair istihbarat aldım. Bu sözde sevgili üzerine derhal bir risk haritası oluşturmam gerekiyor.
Tenía inteligencia de que Leanne Wellings podría ser infiel y tomé la impresión de que debía montar una evaluación de riesgo inmediatamente del supuesto amante.
Sözü kayıp kadının kocası Matthew Wellings'e verdiğindeyse...
Ella entrega a Matthew Wellings el esposo de la mujer desaparecida...
Akşamın başlıkları. Emniyet, dört yaşındaki Rosie Wellings'in bu akşam sağ salim bulunduğunu doğruladı.
En los titulares de esta noche la policía ha confirmado que Rosie Wellings, de cuatro años ha sido hallada sana y aparentemente salva esta noche.
Bir de Matthew Wellings savaşta eski Yugoslavya'da aktif bir görev almış.
Y Matthew Wellings vio servicio activo en la guerra en la ex Yugoslavia.
Bir kez daha soruyorum. Yukarıdakiler, Matt Wellings zenci diye ona bulaşmaman için baskı yapıyor mu?
Te pregunto de nuevo, ¿ estás bajo presión de arriba para no perseguir a Matt Wellings porque es negro?
Matt Wellings'i şüpheli tayin edersem- -
Ni bien designe a Matt Wellings como sospechoso...
Matt Wellings.
Matt Wellings.
Matt Wellings'in kaybolan telefonunu bulduklarını düşünüyorum.
Matt Wellings perdió un celular y creo que lo han hallado.
Kayıp anne Leanne Wellings'in cesedinin polis ekiplerince bulunduğuna dair bilgi almış bulunuyoruz.
Recibimos informes de que un cuerpo ha sido hallado por la policía en la búsqueda de la madre perdida, Leanne Wellings.
Matt Wellings ile aile bireylerinden önce sen görüşeceksin, tamam mı?
Hablará con Matt Wellings antes que con el resto de la familia, ¿ sí?
Merhaba, Wellings ailesi bireylerinden birine mesaj bırakmak isterseniz...
Hola, si quiere dejar un mensaje para cualquiera en la familia Wellings...
Doldur!
¡ Síganme! ¡ Conmigo, Murphy! ¡ Wellings, conmigo!