Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Wellman

Wellman перевод на испанский

100 параллельный перевод
Wellman bir Bufalo, değil mi?
Wellman es un Búfalo, ¿ no?
Binbaşı Wellman, yönetici subay.
El Comte. Wellman, oficial en jefe.
Küçük Ziltch, yeni bir çocuk, komutanın emir eri.
Ziltch, asistente del comandante Wellman..
Biliyor musun Wellman, bu üniforma benim için en önemli şey oldu, tabii Jean dışında.
Este uniforme ha sido Io más importante de mi vida... con excepción de Jean.
Binbaşı Wellman'a taburu hazırlamasını söyle. Gidiyoruz.
Diga al comandante que vamos a partir.
Savaştayız Wellman.
Estamos en guerra, Wellman.
- Binbaşı Wellman'ı bağla.
- Ll ame a Wellman.
Komuta koluna git ve Wellman'a taburu devralmasını söyle.
Regrese y dígale al Comandante Wellman que asuma el mando.
Bu parlak fikirin sahibi olan Jack Wellman Birleşik Devletler'de tanınmış bir sendika başkanı.
Este movimiento es la creación de Jack Wellman, reconocido cabecilla de la mafia en los EE. UU.
Senin görevin, Dan, eğer kabul edersen Wellman'ı durdurmak.
Su misión, Dan, si decide aceptarla, es detener a Wellman.
Jack Wellman mı?
¿ Jack Wellman?
Jack Wellman, yarın akşam ortakları ile evinde görüşecek.
Mañana por la noche Jack Wellman se reunirá con sus socios en su casa.
Sonra da Wellman'ın şarap mahzenindeki kasasında sakladığı parayı bölüşürler.
Después dividirán el dinero... que Wellman guarda en una cámara que hay en su bodega.
Wellman'ın çalacağı para da bu para.
Ése es el dinero que Wellman robará.
Jack Wellman'ın iyi yemek bulabileceği şehirdeki tek yer Tino'nun yeri.
Para Jack Wellman sólo hay un lugar... donde se pueda cenar bien, el restaurante de Tino.
Wellman'ın toplantısı için birçok şey tedarik edebilirim fakat bu toplantı için asla benden bir şey almaz.
He trabajado en muchos eventos de Wellman, pero nunca me llamará para algo tan privado.
- Bay Wellman.
- Sr. Wellman.
Sorun değil, Bay Wellman.
No es ningún problema, Sr. Wellman.
Kesinlike, Bay Wellman, kesinlikle.
Por supuesto, Sr. Wellman, por supuesto.
- Bay Wellman.
- Oh, Sr. Wellman.
Bay Wellman, her şey yolunda mı?
Sr. Wellman, ¿ va todo bien?
- Bay Wellman, size sağır olduğunu söylemiştim.
- Sr. Wellman, le dije que era sordo.
Hayır, bir saniye dinleyin, Bay Wellman.
Un momento, Sr. Wellman.
Bay Wellman.
Sr. Wellman.
Ona güvenirim, Bay Wellman.
Es de confianza, Sr. Wellman.
- Evet, Bay Wellman.
- Sí, Sr. Wellman.
- Bana güvenin, Bay Wellman.
- Se lo garantizo, Sr. Wellman.
Çok özür dilerim, Bay Wellman...
Lo siento mucho, Sr. Wellman...
Teşekkür ederim, Bay Wellman.
Gracias, Sr. Wellman.
- Bir sorun mu var, Bay Wellman?
- ¿ Algún problema, Sr. Wellman?
Bay Wellman, toplanmamız lazım.
Sr. Wellman, tenemos que limpiarlo todo.
- Teşekkür ederim, Bay Wellman.
- Gracias, Sr. Wellman.
Ne olursa olsun Wellman'a artık yararı olmaz.
Sea lo que sea, no será bueno para Wellman.
- Adı Thornton Wellman.
- Es Thornton Wellman.
- Thornton Wellman mı?
- ¿ Thornton Wellman?
Dün birden bire odasından dışarı fırladı :
Ayer Wellman salió del despacho :
" Hayır Bay Wellman.
" No, señor Wellman.
Wellman'a hemen bir şey söylemezsen ne olur?
¿ Y si no se lo contara aún a Wellman?
- Wellman'a hemen bir şey söylemezsen..... oda LaSalle söylemez ve bu arada şu defteri ikimiz ararız.
- ¿ Y si no se lo contara a Wellman y él no se lo contara a LaSalle y buscáramos la agenda?
Thornton Wellman'ın işini çözmek işime gelir.
Y no me importaría resolver un caso para Thornton Wellman.
Ve şimdi de siz bana çöpleri karıştırmamı söylüyorsunuz... peki ne için Wellman'ın telefonlarına bakmam için.
¿ Y me propone escarbar en montones de basura, desperdicios y porquería para conservar mi empleo cogiendo las llamadas de Wellman?
Welman'a tanışmaya mecburum.
Tengo que conocer a Wellman.
Welman hepsini tanır zaten.
Wellman conoce a todos esos.
Welman haftada iki kez Vatikan'ı arar.
Wellman llama al Vaticano dos veces por semana.
Bence bu defteri geri aldığın için sana minnettar olmalı?
Wellman agradecerá que hayamos recuperado su agenda.
Wellman gerçekten de çok şanslı biri. Onunla çalıştığın için çok şanslı.
Wellman tiene mucha suerte por tenerle a usted trabajando para él.
Yarın sabah Thornton Wellman sana minnettar olacak.
Por la mañana el viejo Thornton Wellman será un magnate agradecido.
Thornton Wellman'ın bir işini çözdüm.
He resuelto un caso para Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Bay Wellman benim adım Krebbs değil ve Interpol'de de çalışmıyorum.
Señor Wellman, no me llamo Krebbs y no soy de la Interpol.
Teşekkür ederim, Bay Wellman.
Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]