Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Werther

Werther перевод на испанский

61 параллельный перевод
Hey, Genç Werther.
¡ Eh, joven Werther!
Werther, bu bizim valsimiz!
Werther, es nuestro vals.
Werther, hiç kimse sizin gibi dans edemez!
Werther, es como si estuviera volando.
Mr. Werther, bundan kimseye bahsetmeyin.
No hable de esto con nadie, señor Werther.
- "Genç Werther'ın Sorunları."
- Las tristezas del joven Werther.
Okulun en yakışıklı çocuğu Nathan Werther için yanıp tutuşuyordum.
Derramé el almuerzo especial para chicas sobre Nathan Werther, el chico más guapo de la secundaria.
"Genç Werther'in Acılarını" okuyun.
"Las penas del joven Werther" para la semana que viene.
Genç Werther senin için gelmiş.
El joven Werther está aquí para verte.
Ve şu Genç Werther.
y también el joven Werther.
İki Werther.
Dos Werthers.
Werther yada hamlet gibi... kendi özünde iyi ama... içinde büyük fırtınalar kopuyor.
Como Werther o Hamlet... en un hombre con un alma pura... viviendo en su tristeza.
Ama son gittiğim bey, 80'li yaşlardaki Bay Werther'in kabı yoktu. Bana köpürdü ve Almanca bir sürü laf etti :
Pero este último, el señor Werther, como de 80 años, no tenía regadera y empezó a gritarme en alemán.
Sen ve senin Judd Hirsch kazağın ile Werther's çantan gibi değil.
No como tú, con tu sweater de Judd Hirsch y tu bolsa de Werther's Originals.
Ben, sıra Genç Werther'de diyorum.
Yo propongo al joven Werther.
Buna Werther etkisi deniyor. Yani, muhtemelen ilk kız kendisini öldürdü ve diğerleri taklit intiharı mı?
Entonces, ¿ es posible que la primera chica se suicidara y que las otras dos fueran meras imitadoras?
Peki siz?
¿ Y tú, mi querido Werther?
Dolanıyordum. - At biniyorum.
Tu querido Werther está cabalgando alrededor, admirando el paisaje y simplemente dando vueltas.
Sevgili Werther'im... malesef şartlar bugün nişanlanmamı zorunlu kıldı.
¡ Mi querido Werther! Las circunstancias exigieron que me haya comprometido hoy.
'Ve böylece sevgili John hayatında...'böylece sevgili Werther hayatı boyunca şahit olduğu en muhteşem manzarayla karşılaştı.
Y así Johann vio ante él... Y así Werther vió delante de él el más encantador espectáculo que jamás había visto.
Ama Werther sensiz asla yaşayamaz.
Pero sin ti, el querido Werther no puede vivir.
Peki Werther taşrada yaşayıp doktorasını tamamlayacak mı?
¿ Quiere el querido Werther quedarse en el campo y obtener su título?
Peki ya Werther'i?
¿ Y Werther?
"Genç Werther'in acıları" 25 yaşındaki Goethe'nin avrupa çapında tanınmasını sağladı.
Las desventuras del joven Werther hicieron al Goethe de 23 años de edad, famoso en toda Europa.
Werther'in hikayesi romantik bir gençlik hareketini ateşledi ve bir intihar dalgasına neden oldu.
La historia de Werther desencadenó un movimiento joven y dio lugar a una ola de suicidios.
Werther.
Werther.
"Werther", "Dert ver" filan değil.
Pero es'Werther', no'angustiado'.
Onun en başından beri neden böyle olduğunu sınıfta bilmeyen tek kişi Werther'di.
Werther fue el único en la clase Que no sabía por qué era así, para empezar.
Werther de yeter.
Me acaba de llamar a Werther.
Ama, ilaçları alıp Werther'in çayına karıştırmak da öyle kolaydı ki.
Pero es igual de fácil para ellos tomar Y los mezcla en el té de Werther.
Bir yandan, Werther gibi bir sürüngenin ölüp ölmemesini umursamama rağmen.
Aunque parte de mí no le importa Si un canalla como Werther vive o muere.
Hepsi Werther'in suçuydu.
Todo por culpa de Werther.
Werther sürüngeni ölse bile umurumda değil.
No me importa si es que se arrastran Werther muere.
Hepsi Werther'in hata -
Todo era fa de Werther...!
Werther Şekerleri.
Dulces Werther's Original.
Benim için bir tane daha Werthers's açar mısın Sonia?
¿ Podría desenvolver otro Werther para mí, por favor, Sonia?
Werther Etkisi Kopya İntiharlar
El efecto Werther.
Werther etkisi mi?
¿ Efecto Werther?
Genç Werther'in Acıları, Goethe'nin kitabıymış.
Las penas del joven Werther, el libro de Goethe.
O yüzden kopya intihar dalgaları "Werther etkisi" diye adlandırılıyormuş.
Así que una ola de suicidios similares es llamado el efecto Werther.
Genç Werter'in neden acı çektiğini biliyor musunuz?
¿ Por qué crees que el joven Werther estaba triste?
Genç Werter niye acı çekiyordu?
¿ Por qué el joven Werther estaba triste?
Genç Werter neden -
¿ Por qué estaba triste Werther...
Karamelli şekerim var!
¡ He traído caramelos Werther's!
Hem evi hem de ofisi Werther County'de. Orası da tam ters yönde kalıyor.
Su casa y su oficina están ambas en el condado de Werther, que están en la dirección contraria.
Werther Kutusu.
"Caja Werther".
Werther Kutusu işe yarıyor.
La Caja Werther funciona.
Werther'i kapatmanın tek bir yolu var.
Hay solo una forma de silenciar la Werther definitivamente.
Kovulmadan önce Werther adında ölümcül bir alarm sistemi olan bir kutu yapmış.
Antes de ser expulsado, construyó la Werther, una caja mágica con un sistema de alarma mortal.
Kurt Cobain'de de öyle.
Se conoce como efecto Werther.
Genç Werther'in acıları.
Las desventuras del joven Werther
Bu Werther'in hayatı değil.
Eso no es la vida de Werther.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]