Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Willoughby

Willoughby перевод на испанский

481 параллельный перевод
Sessiz ol, Willoughby!
¡ Silencio, Willoughby!
- Bilmiyorum, Lort Willoughby.
- No lo se, Lord Willoughby.
Lort Willoughby, teşekkür ederim, ama aptal olmayın.
Lord Willoughby, gracias, pero no haga una tonteria.
Kaptan Blood, Lort Willoughby talimatlarını iletti ve kendisiyle görüşmenizi talep ediyor.
Cap. Blood, Lord Willoughby le envia su agradecimiento... y solicita hablar con usted cuando usted lo disponga.
- Lort Willoughby, olamaz.
- Lord Willoughby, el no debe.
Lort Willoughby, bana yardım edin.
Lord Willoughby, ayudeme.
Lort Willoughby, sizi Port Royal'de karaya ulaştırmak üzere yola çıktım, ama şimdi....
Lord Willoughby, estaba decidido a dejarlo en Port Royal, pero ahora...
Pekala o halde, Lort Willoughby.
Muy bien, Lord Willoughby.
Lort Willoughby, siz gemimde bir misafirsiniz. Eski ahlaklı günlerimden bana kalan bir davranış olarak size bu teklif için düşüncelerimi iletmeyeceğim.
Lord Willoughby, usted es un huesped... y todavia recuerdo las buenas costumbres de los buenos tiempos... asi que no le dire lo que pienso de esta oferta.
Lort Willoughby, o beni seviyor!
¡ Lord Willoughby, ella me ama!
İsmim Willoughby.
Mi nombre es Willoughby.
Lort Willoughby?
¿ Lord Willoughby?
Bay Harry Faversham, Yüzbaşı John Durrance... ve bir tane de Tombul Surat Willoughby'e.
Teniente Faversham. Capitán John Durrance. - Y Caragorda Willoughby.
"Bay Thomas Willoughby."
Sr. Thomas Willoughby.
Peter, John Durrance ve Willoughby ile aynı kamarada kalıyor. Üçü bir arada olacağı için mutluyum.
Peter comparte camarote con Durrance y Willoughby.
- Willoughby? - Emredin, efendim?
- Willoughby.
Willoughby?
¡ Willoughby! ¡ Burroughs!
Willoughby. Hala aklım başımda mı duruyorum?
Willoughby, ¿ aún parezco cuerdo?
Teğmen Burroughs ve Willoughby. "
los tenientes Burroughs y Willoughby ".
Sevgili Willoughby de!
¡ Y el bueno de Willoughby!
"Teğmen Burroughs ve Willoughby'nin... "... hapishaneden kurtuluşları, bana bizzat Teğmen Burroughs... tarafından anlatılan bir kahramanlık eylemiydi.
" Burroughs y Willoughby, cuya liberación se debió a un acto de heroísmo, según cuenta Burroughs.
Peter, Willoughby ve Harry Faversham ile ilgili harika haberi... yeni öğrendim.
Acabo de saber la gran noticia de Peter y Willoughby y Harry Faversham.
Yaptığı şeyi bana anlatmıştı Hakim Willoughby.
Me contó lo que había hecho.
- Yargıç Willoughby, efendim.
- Juez Willoughby, señor.
Gördüğünüz gibi Hakim Willoughby, olay aynı Bayan Tare'nin anlattığı gibi.
¿ Lo ve, juez Willoughby? Es como dijo la Srta. Tare.
Ben de, Willie Willoughby.
Rick Martin.
Bana, Baca derler.
Yo soy Willie Willoughby.
Willoughby!
¡ Willoughby!
Willoughby Durağı!
¡ Estamos en Willoughby!
Ne diyorsun, Willoughby mi?
¿ Qué quiere decir, Willoughby?
Willoughby neresi?
¿ Dónde está Willoughby?
Hemen dışarısı.
Esto es Willoughby.
Bu hat üzerinde Willoughby diye bir durak yok.
No hay ninguna parada en esta linea que se llame Willoughby.
Willoughby mi, efendim?
¿ Willoughby, señor?
Dışarısı, Willoughby.
Willoughby está ahí fuera.
Willoughby Durağı!
Estamos en Willoughby.
Willoughby adında bir kasaba duydun mu?
¿ Ha oído alguna vez hablar de un pueblo llamado Willoughby?
Nerede?
¿ Willoughby en que estado?
Willoughby, Connecticut sanırım. Ya da Willoughby, New York.
Willoughby, Connecticut, supongo, o Willoughby, Nueva York.
Hat üzerinde Willoughby yok.
No hay ningún Willoughby en la línea.
Willoughby adında bir yer. Rüyamda kurguladığım bir yer.
Un lugar llamado Willoughby, un pequeño pueblo que cree en uno de mis sueños.
Willoughby?
¿ Willoughby?
Geçen hafta Willoughby diye bir kasabayı sormuştunuz, Bay Williams.
Hace una semana, me preguntó por un pueblo llamado Willoughby, Sr. Williams.
Willoughby Durağındayız.
Estamos en Willoughby.
Willoughby, Efendim.
Willoughby, señor.
Willoughby.
Willoughby
Willoughby yolcusu kalmasın.
Hemos llegado a Willoughby.
Adım Willie Willoughby, ama bana Baca derler. Sıradan bir orkestrada piyano çalıyorum.
Mi nombre es Willie Willoughby, pero me dicen Smoke.
Willoughby.
Willoughby.
Willoughby mi?
¿ Willoughby?
- Willoughby mi?
- ¿ Willoughby?
willow 186

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]