Winchester перевод на испанский
994 параллельный перевод
Winchester'da iki kız kardeşi iğfal etmişsin ikisinin de yaşı tutmuyormuş.
En Winchester sedujiste a dos hermanas menores de edad.
Bana ve bu Winchester'a ihtiyacın olabilir, Curley.
Puede que me necesite a mí y a este Winchester.
Bu Winchester'ların menzili elimizdekilerden uzun.
Estos Winchesters son mejores que los de la caballería.
Winchester'da söylediklerini hatırlıyor musun?
Sheridan, ¿ recuerda lo que me dijo en Winchester?
Demin biri bir Winchester ile moralini bozmak istedi. Buna ne dersiniz?
Un tipo ha intentado desmoralizarlo con un Winchester. ¿ Se refiere a eso?
Bu 1873 Model Winchester Tüfeğinin öyküsüdür. "Batıyı yenen silah"
Ésta es la historia del rifle modelo Winchester de 1873,
Çocuklar, oh, çocuklar, bir Winchester'73!
Un Winchester 73.
- Winchester için deneyecek misiniz?
- ¿ Se presentan al Winchester?
- Winchester kullananlar... - Spencer en iyisidir.
- El mejor es el Spencer.
Winchester'lı insanlar bu silahları üretirken on veya yirmi bin silahtan biri hariç hepsi kusursuz olur.
Cuando la gente de Winchester fabrica estos rifles, de vez en cuando, uno de cada diez o veinte mil sale perfecto.
Winchester halkı ona bir isim verdi.
Así que Winchester lo ha bautizado.
Winchester'ıma karşılık üç tane altı-patlar ve birkaç 44'lük alırım.
Nos llevamos tres revólveres y unos cartuchos para mi Winchester.
Winchester'a bakabilir miyim?
¿ Puedo echarle un vistazo a su Winchester?
Teklif hala geçerli. Winchester için 300 altın... -... ne alırsan al.
La oferta sigue en pie : 300 en oro por el Winchester y las armas que quiera.
Hiç Winchester var mı?
- ¿ Hay algún Winchester?
İtiraf etmeliyim ki Winchester değil ancak herkeste otomatik ateşli var ve iyi vuruyor.
No son Winchester, pero todos son de repetición y disparan bien.
- İki Winchester'ımıza güveniyoruz.
Porque tenemos dos Winchester.
"Hondo Lane, büyük ödül, Winchester Silahları."
"Hondo Lane, calidad máxima, Armas Winchester"
veya yeni model bir Winchester sahibi olmak... Hanımın kocasının cesedi çalılıktayken.
O podría coger ese Winchester de última ornada... con el que emboscaste al marido de esta dama.
Evet. Ünlü Winchester firmasının yeni tüfeği.
Sí, es el nuevo rifle Winchester de repetición.
Winchester'larınızı en iyi nasıl kullanabiliriz?
¿ Cómo podemos usar sus Winchesters?
Winchester'ı da elindeydi.
Traía su Winchester, también.
Ben, Winchester'ı alıyorum.
Me llevaré este Winchester.
Boone, Whit şu Winchester tüfeğini Billy John'un üzerinden ayırmasın sakın.
Asegúrate de que Whit siga apuntando a Billy con el winchester
- Arkasında iki Winchester tüfeği var.
- Hay dos winchester detrás suyo.
Winchester'i en iyi sen kullanıyorsun. Sen çeneni kapat, Calhoun.
Se te da mejor disparar que hablar, Calhoun.
Tüfeği kullanmadan derhal katıra binin.
Súbase a esa mula antes de que él decida usar ese winchester.
Bir Winchester tüfek ve kırmızı kumaş parçası için bile geleceklerdir.
Es asombroso lo que un indio está dispuesto a hacer por un rifle y un trozo de tela roja. La Sra. Lowe...
Sizinle 5 dolarlık bazı yiyecekleri ve bir Winchesteri takas ettim, Mrs. Lowe.
Ellos la cambiaron por algunos objetos y un winchester, Sra. Lowe.
Winchester olsaydı dördünü de enselemiştim.
Winchester... Hubiera atrapado a las cuatro.
Winchester'in yeni modelleri çok iyi, Candeli ve Thomas almayı da düşünüyor musun?
Y aquí están las facturas de Winchester, de Candeli y Thomas. ¿ Lo tienes en cuenta?
Bir adamı öldürmek için kalbine ateş edersin, ve bir Winchester en iyi silahtır.
Para matar hay que disparar al corazón, y un Winchester es la mejor arma.
Yankee'ler Winchester'de zorladı, efendim.
Han penetrado en Winchester.
Silahı, havalı bir Winchester.
La escopeta era una Winchester.
Havalı bir Winchester'la.
Una Winchester.
Evet senyor, Colt Winchester veya Mauser.
Bien, Señor. ¿ Colt, winchester o mauser?
Onu Winchester kullanırken gördüm 1OO metreden daha fazlaydı.
Lo vi prender una vela a más de 1OO yardas con Wichester.
"O Tournai'nin, Lincoln'ün, Bath'ın, Wells'in Durham'ın ve Winchester'ın piskoposudur."
"Es Arzobispo de Tournai, de Lincoln, de Bath y Wells, Durham y Winchester".
Bu mesafenin yarısına bile ateş edebilecek bir Winchester yok.
No hay Winchester que acierte a esa distancia.
Yük atımda bir miktar tabanca ve Winchester tüfek var.
Mi caballo de carga lleva pistolas y rifles.
- Birkaç Winchester eskitelim.
- Vamos a descorchar unos Winchesters.
- Ve bir sandık Winchester mermisi.
- Y una caja para Winchester.
" Sevgili Winchester Jack, Çete dürüstlüğü para yapma adına iyice.. elden bıraktığı için..
" Estimados Winchester y Jack... no son suficiente para hacer algún dinero, estoy buscando un trabajo honesto.
Merhaba, Winchester.
Hola, Winchester.
- Hoşçakal, Winchester.
Hasta luego Winchester.
Reverend'den kaçan olsada.. Jack Winchester'dan kaçamaz.
Y aquellos que consiguen escapar del Reverendo no escapan de Jack Winchester.
Winchester'ı ben alayım.
Yo llevo el Winchester.
Winchester yedi saçmalı tüfekleri oyuncak değildir, Meacham.
¡ Los rifles Winchester no son juguetes!
Winchester 73 bir hazine değerindeydi.
Para el vaquero, el forajido, el agente de la ley o el soldado, el Winchester 73 era un preciado tesoro.
# Elindeki benim Winchester tüfeğim.
Ese es mi winchester.
- Winchester!
¡ Una Winchester!