Windsor перевод на испанский
486 параллельный перевод
Windsor Oteli'ne gidiyorum.
No, voy al Hotel Windsor.
Windsor mu?
¿ Windsor?
- Windsor'da 2 : 00 koşusunu kim kazandı acaba?
- ¿ Quién ganaría la de las 2 en Windsor?
Bay Ivor Morgan, koro üyelerinden seçilenlerle birlikte 14 Mayıs'ta saat 3 ile 5 arasında Majesteleri Kraliçe'nin huzuruna çıkacaktır.
El señor Ivor Morgan ha de presentarse ante su Majestad en el castillo de Windsor con los miembros que él elija de su coro el 14 de mayo entre las tres y las cinco ".
Lütfen Davos, Shepheard's Oteli'nde Kraliçe Victoria'nın veya yavruların resmi olmasın.
Y por favor, Davos. No quiero ni una foto de la viuda de Windsor en el hotel. Ni de nadie de su calaña.
Ya da hafta sonunu Windsor Kalesinde mi geçirdin?
¿ O quizá en el Castillo de Windsor?
Sırf Windsor Parkı'nda kaçak olarak tavşan avlasınlar diye... bir adamla çocuğunun köle olarak satılmasını insanın aklı almıyor.
Es dificil pensar en un hombre y su hija siendo vendidos como esclavos por la caza furtiva de un conejo en Windsor Park.
"Windsor Şatosu ormanından." Vay canına!
"De los jardines del castillo de Windsor".
Neden öğleyin hep birlikte Windsor'a gitmiyoruz?
- Nada. ¿ Qué tal si vamos a almorzar a Windsor?
- Orası Windsor'da mı?
- ¿ Está en Windsor?
- Wallnuts ( ceviz ). - Hayır!
- Windsor.
" Durur yine Windsor Sarayı, sen olmasan da
'El castillo de Windsor seguirá allí sin ti
Sanırım Windsor'da öğle yemeğine gitmek istemezsin?
Supongo que no te gustaría ir a almorzar a Windsor.
Windsor Polisi. Yardım edebilir miyim?
Policía. ¿ En qué puedo ayudarle?
Henry Windsor sekiz yaşına girdi Ve kutlama yapmayı biliyordu Ama dokuz on yaşına geldiğinde
Enrique de Inglaterra, el número ocho, tendrá que celebrar unas bodas, cuatro, nueve, o diez.
Odayı iki kişiyle daha paylaştınız.
- No, no, fue en Windsor.
Hayır, hayır, Windsor'daydı. Seni salak, o bensiz hiç Windsor'a gitmedi.
Ella sólo ha ido a Windsor conmigo.
Windsor Dükü'nün ( VIII. Edward ) tahttan çekilmesi üzerine tahta çıkmışlardı.
Habían llegado al trono en la desesperada circunstancia de la abdicación del Duque de Windsor.
Her gün, Maginot topçu bataryaları Windsor Dükü gibi ziyaretçilerini etkilemek için bir kaç dakika ateşleniyordu.
Todos los días durante varios minutos, los cañones de la Maginot bramaban normalmente para impresionar a visitantes tales como el Duque de Windsor.
Bn. Simpson ile Windsor Duke'u evleniyor. Yarın çıkacak.
El duque de Windsor y la Simpson se casan mañana.
Bn. Simpson, Windsor Duke ile evleniyor.
El duque de Windsor se ha casado.
Peki canım. 1.15'te Windsor'da?
Está bien, querida. ¿ En el Windsor a la 1.15?
Windsor Dükü'nün Bayan Simpson ile asla evlenmeyeceğini de.
Y que el Duque de Windsor jamás se casará con Wallis Simpson.
Windsor Safari Park'a hoş geldiniz.
Bienvenidos al Parque Safari de Windsor.
Bir Windsor çorbası, bir de ezme alacağız, lütfen.
Sopa Windsor y pastel de carne.
Bir Windsor...
¡ Una sopa...!
Bir Windsor çorbası ve ezme, sonra da bir...
Una sopa Windsor...
Bir Windsor çorbası...
- Una sopa.
Bir Windsor.
- Una Windsor.
Bir ezme... bir de Windsor... çorbası!
Pastel de carne y sopa Windsor.
- Windsor alanında.
- En el Campo Windsor.
Windsor'da iki kadın, bir balık tarafından iğfal edildiklerini iddia etmişler!
Y dos mujeres en Windsor dicen haber sido violadas por un pez.
- Kravat bağlamasını öğretirim.
Entonces, le enseñaré a hacer un nudo Windsor.
Ayrıca Green Ridge, Windsor, hiçbir yer kalmadı.
Y no hay mas Green Ridge, Windsor, ni mas nada.
Bunlar da Claire Windsor Delores del Rio... ve cazibeli Eudora Fletcher... Hollywood'un en yeni sansasyonel dansçısı... James Cagney'le söyleşiyor.
Ahí tenemos a Claire Windsor y a Delores Del Rio y a la encantadora Eudora Fletcher charlando con la sensación de baile de Hollywood James Cagney.
( Crockett ) Newton Windsor Blade.
- Newton Windsor Blade.
" Muhteşem Royal Imperial Otelde lüks konaklama...
Alojamiento de lujo en el fastuoso Royal Imperial Windsor Arms...
Size sormaya utanıyorum ama biz Royal Imperial Windsor Otelde kalıyoruz
Odio molestarlo, pero estamos en el Royal Imperial Windsor Arms.
Royal Imperial Windsor!
Royal Imperial Windsor!
İngiltere'de yeni bir tarih sayfası açılırken... dünyaca ünlü Pepperell çarşafları klasik beyazın yanı sıra... altı soylu renkte hazırlandı. Prenses Pembesi, Düşes Sarısı, Windsor Gülü...
Un nuevo capítulo en la historia comienza en Gran Bretaña Y Pepperell presenta sus famosas sábanas en blanco clásico y en seis hermosos colores de coronación Rosado Princesa, Amarillo Duquesa, Rosa Windsor.
Byan Windsor bana Quickstepp dansını öğretti.
Me enseñó a bailar el charlestón.
- Windsor kalesi olur mu, Majesteleri?
- - Windsor, Majestad? -
- Charles Gordon Windsor.
Charles Gordon Windsor.
Affedersiniz Bay Windsor.
Con permiso, Sr. Windsor.
Chuck Windsor'ın oğluna olamaz.
No con el hijo de Chuck Windsor.
Daisy bak. Daisy bu Serena Windsor, kardeşim.
Daisy, ella es Serena Windsor, mi hermana.
Arada Bayan Windsor'a yardım ediyorum.
Ayudo a la Sra. Windsor de vez en cuando.
Windsor Şatosu'ndan.
Del castillo de Windsor.
Kahverengi Windsor çorbasını, rahatlıkla önerebilirim.
Puedo recomendarles la sopa Windsor.
Windsor Arms.
Windsor Arms, un momento por favor.
Bayan Windsor.
Miss Windsor.