Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Wings

Wings перевод на испанский

179 параллельный перевод
Sunset Hill, tam Folded Wings'in yanında.
En la "Cima Crepuscular", al lado de "Alas Plegadas".
SESSİZLİĞİN KANATLARI YOKTUR
- SILENCE HAS NO WINGS - El Silencio no tiene Alas
"On Wings Of Song."
On Wings Of Song.
Red Wings'te hokey oynamıyor muydu? - İşte o.
Ud.tampoco me cae bien a mí.
# Heaven sent these wings were meant # Cennet bahsedilen bu kanatları gönderdi
# El cielo envió estas alas destinadas #
Ağıldaki buluşma, kelebeğim.
Mi reunión en el corral del ganado butter-wings.
Wings...
Wings...
Detroit Red Wings'den Bitti küçük kardeşim.
Los Red Wings de Detroit. Se acabó. Todos lo saben menos tú.
Wings`te bu akşam- -
Esta noche en Wings :
Sonra bir bakmışsın ki müzik piyasasını Jimmie Wing....... ve onun gibi bir ton ibne yönetiyor.
Hay un millón de esos Jimmie Wings... ... explotadores de talentos. Están arruinando la industria del disco.
- Kanatlılar?
- Wings?
- Kanatlılar!
- Wings!
Şimdi Kanatlılar'a dönüyoruz.
Regresamos con Wings.
Kanatlılar maratonumuz kanatlılar.
El maratón de Wings. Wings.
Ama önce, Kanatlılar.
Pero primero, Wings.
Eğer kocanıza bu şarkıyı, bunun bir yarışma olduğunu söylemeden canlı yayında söyletebilirseniz...
Si pueden conseguir que su marido cante "Wind Beneath My Wings" En el aire, sin decirle que es un concurso -
Ama Al, kendimi biraz yalnız hissediyorum ve hiçbir şey beni senin "Kanatlarımın Altında Rüzgar" ı söylemen kadar neşelendiremez.
Pero, Al, me siento un poco sola Y nada me alegraría más que escucharte cantar : "Wind Beneath My Wings".
"Kanatlarımın Altındaki Rüzgarı" gerçekten duymak istiyorum.
Tengo muchas ganas de escuchar "Wind Beneath My Wings".
Ama Paul McCarthy'yi Wings'ten atan bendim.
Pero logré que Paul McCartney se separara de Wings.
Red Wings'te hokey oynamıyor muydu?
No jugo hockey por los malditos Red Wings?
-'Wings', Nautilus.
- "Las alas", del grupo "Nautilos".
Nautilus'un cd'si var mı ; Wings?
¿ Tienen ustedes el disco compacto de "Nautilos", "Las alas"?
Bayan, Nautilus'un Wings'i var mı?
- ¿ Tienen "Las Alas", de "Nautilos"?
Merhaba,'Wings'var mı, Nautilus'un?
Buenas, ¿ tienen "Las Alas" de "Nautilos"?
Red Wings'in yeni bir katile mi ihtiyacı var?
¿ Los Red Wings necesitan un nuevo matón?
Wang'lerin Wing olarak değiştirilmesi sesi.
Sonido de gente cambiando Wangs por Wings
Red Wings'i konuşmaya başladık. Katty gizli bir hokey hayranıymış.
Nos entretuvimos hablando de los Red Wings.
İIk dans için "Wind Beneath My Wings" i isteyen ben değildim.
Sí, pero yo no soy el que quería... "Wind beneath my wings" para nuestro primer baile.
! ON WiNGS LiKE EAGLES!
Con alas como aguilas!
Kelebek kanadı kadar parlak renk tabakası Bana hatırlatır
# A coat of colours bright as butterfly wings Una túnica de colores brillantes como alas de mariposa
Gökyüzüne dokunabildiğime inanıyorum Her gece ve gündüz bunu düşünüyorum Kanatlarımı açıyorum ve bi yerlere uçuyorum
l believe I can touch the sky I fink about it every night and day I spread my wings and I fly away
Red Wings'e bilet bulabilir.
¿ Entradas para ver a los Red Wings? Las consigue.
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do sosis bukleler, tavuk kanatları hepsi senin yüzünden zevk düşkünlüğünden
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do Sausage curls chicken wings It's all because of you
"Wings That Can't Fly"!
¡ "Wings That Can't Fly"! ( ¡ ALAS QUE NO PUEDEN VOLAR! )
- Wings'deki mi? Tanıyor musunuz?
- ¿ Conoce al sujeto de "Wings"?
Bette Midler'ın "Rüzgar Kanatlarımın Altında" melodisine uyumlu olsun.
Al compás de "Wind Beneath My Wings", de Bette Midler.
Çeviri : misirlikedi
Waiting in the Wings
Wings adlı şovda oynuyor.
¡ Sí! Estaba en esa serie de TV, Alas.
Wings. Ve çeneni kapa, taksi şoförünü seviyorum.
"Wings" y cállate, me gusta el taxista.
The Best of Wings.
Lo mejor de Wings.
Bazen gitmelisin. Wingsde oradaydı. Paul and Linda, Henry McCullough da kullandık.
Wings también grababa, así que Paul y Linda y Henry McCullough colaboraron.
O diziye bayılırdım. Çünkü bu dizi çıkınca anlıyordum ki Wings'in başlamasına sadece yarım saat kalmış.
Me encantaba ese programa porque Wings salía media hora después.
- Ya da Chicago'dan, Wings.
- O Chicago, Wings.
- "Kanatlarımız" var.
- Tenemos wings.
Sana Wings hakkında bir şey söyleyeyim : adamlar, iyi iş çıkarıyorlar.
Te diré algo sobre "Wings", realmente saben lo que hacen.
Ama "Wind Beneath My Wings," bir kere daha dinlersem bileklerimi keseceğim.
Pero si escucho otro cover accidental de "Wind beneath my wings," voy a cortarme las venas.
Wings of Deceit'te yaptığınız gibi.
Cómo lo hiciste en Las alas del engaño.
Affedersiniz Air Wing Havayolları, McDonnell Douglas uçağında diyecektim. Rotamız Barcelona'dır.
Perdón....... de este McDonnell Douglas de la compañía Air Wings-- --con destino a Barcelona.
Bunun iyi gideceğini varsayıyorum, bu yüzden bize Hot wings ( Bir çeşit yemek ) aldım.
Supongo que esto resultará bien, así que traje alas de pollo.
"Kanatlarımın Altındaki Rüzgar,"?
- "Wind Beneath My Wings"?
"Kanatlarımın Altındaki Rüzgar."?
"Wind Beneath My Wings".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]