Winthrop перевод на испанский
210 параллельный перевод
Ev sahibi William Mansfield ve şerifin yeğeninin kocası Lester Winthrop.
William Mansfield, el casero, y Lester Winthrop marido de su sobrina.
Winthrop eyalet savcısını ara.
Winthrop, con el fiscal del distrito.
Winthrop, Trinidad'ı bağla.
Winthrop, póngame con Trinidad.
Winthrop, Gangbusters'ları ara.
Winthrop, con los de Redadas.
Winthrop bana Şerif Hawkins'i bağla.
Winthrop, con el sheriff Hawkins.
Winthrop, yöneticiyi çağır ve bir pencere aç.
Winthrop, que el conserje rompa una ventana.
Sheila Winthrop.
Ah, Sheila Winthrop.
- Bayan Winthrop.
- Srta. Winthrop.
Teşekkürler Bayan Winthrop.
Gracias, Srta. Winthrop.
Saçmalama. Robert, Bayan Winthrop'a tutkun.
Qué tonterías, Robert está loco por la Srta. Winthrop.
Eminim Bayan Winthrop hak verir.
La Srta. Winthrop estará de acuerdo.
Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop.
Bayan Winthrop'ı tanır mısın Julia?
¿ Conoces a la Srta. Winthrop?
- Evet. Nasılsınız Bayan Winthrop?
- Sí, ¿ qué tal, Srta. Winthrop?
- Robert'ın Bayan Winthrop'a hediyesi.
- Del regalo de la Srta. Winthrop.
- Bayan Sheila Winthrop.
- La Srta. Sheila Winthrop.
- Winthrop. Bir aşk mı?
- Oh, Winthrop. ¿ Un romance?
Robert Curtis ve Sheila Winthrop. "
Robert Curtis y Sheila Winthrop ".
- "Ederim." Sheila Winthrop kim?
- ¿ Quién es Sheila Winthrop?
Sana Bayan Winthrop'un ağabeyi olmadığımı söylemek istedim.
sólo quería decirle que no soy el hermano de la Srta. Winthrop.
- Bayan Winthrop'u görmeye gelmiştim.
- Vengo a ver a la Srta. Winthrop.
- Bayan Winthrop'u tanırsınız.
- La Srta. Winthrop.
- Bayan Sheila Winthrop.
- Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop mu?
¿ Sheila Winthrop?
- Çavuş, Bayan Winthrop hazır mı?
- Sargento, ¿ está la Srta. Winthrop?
Şu Bayan Winthrop, çok güzel biri, ve ondan nefret ediyorum!
La Srta. Winthrop es preciosa y la odio con toda mi alma.
- Bayan Winthrop mu?
- ¿ A la Srta. Winthrop?
Merhaba Bayan Winthrop.
Hola, Srta. Winthrop.
Bayan Winthrop'a tam olarak ne olduğunu anlat.
Dile a la Srta. Winthrop qué ha ocurrido exactamente.
Bayan Winthrop Panama'ya gitmeyi tercih etti.
La Srta. Winthrop ha decidido irse a Panamá.
Sorarım size, tüm o askerlerin hayallerini kırması Bayan Winthrop'un, adil mi?
Os pregunto. Decepcionar a los pobres soldados... - ¿ Os parece justo por su parte?
- Winthrop çekip gitmiş.
- La Srta. Winthrop coge y se marcha.
- Bayan Winthrop...
- Srta. Winthrop...
Böylece Bayan Winthrop Panama'ya gitmek zorunda kalmazdı.
Evitaría que la Srta. Winthrop se fuera a Panamá.
Bayan Winthrop.
Soy la Srta. Winthrop.
- Hayır, kesinlikle hayır, Bayan Winthrop.
- Por supuesto que no, Srta. Winthrop.
Bakın Bayan Winthrop, Madeleine Oteli'ndekilerin size komplo kurmuş olma nedeni ne olabilir?
Srta. Winthrop, ¿ qué motivo puede tener la gente del hotel Madeleine para hacer algo así?
Evet, siz iyi bir insansınız, Bayan Winthrop.
Está en buenas manos, Srta. Winthrop.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
Meadows, llame a Marsella, por favor y averigüe si la Sra. Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop bajaron del Lafayette el 18 de agosto y si tomaron el barco a París.
Bayan Winthrop, bu bir ilaç değil.
Srta. Winthrop, esto no es medicina.
Efendim, vapur işletmeleri Bayan Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un... 18 Ağustos'ta Marsilya'dan hareket edip, Paris'e vapurla geldiklerini doğruladı.
Sr, la naviera dice que la Sra. Winthrop y la Srta. Diana Winthrop llegaron a Marsella el 18 y que tenían reservaciones para el barco a París.
Bayım, bence Bayan Winthrop'u ciddi bir şekilde tedavi ettirmelisiniz.
Monsieur, le sugiero que le busque un médico a la Srta. Winthrop.
- Bayan Winthrop, lütfen.
- Por favor, Srta. Winthrop.
Elbette ısrarcı değiliz, ama Bayan Winthrop korkunç bir deneyim yaşadı.
No queremos imponernos, pero la Srta. Winthrop se asustó mucho.
Özür dilerim, beklettim, Bayan Winthrop, ama...
Lamento haberla hecho esperar, Srta. Winthrop, pero...
Bay Winthrop, öncelikle söylemek istediğim, biz, konsolosluk olarak buna bir an bile izin vermeyiz, asla, ama suç ortağı olmakla suçlanıyoruz.
Srta. Winthrop, permítame decirle que la Embajada nunca hubiera aceptado esto, nunca. Pero lo hecho, hecho está.
Çünkü Winthrop Belediye Başkanı ve Bradley adında yerel bir doktor kendisi aynı zamanda adli tabip olur, bu sabah gelip cesedi aldılar.
¿ Por qué? Porque el alcalde de Winthrop así como el doctor de la esquina Bradley, quién es también legislador, ha venido esta mañana y ha reclamado el cuerpo.
Winthrop gibi bir yerde böyle bir adamın bulunması ilginç değil mi?
¿ Extraño, que un hombre así haya venido a establecerse en Winthrop?
- Winthrop çok hoşuna gitmiş olmalı.
- Demasiado grande al gusto de Winthrop.
Winthrop.
- Winthrop.
Winthrop.
Winthrop.