Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Wired

Wired перевод на испанский

37 параллельный перевод
Wired dergisinin kapağında ben olmalıydım.
Yo debí estar en la revista "Wired."
Lyle sonunda Wired dergisine kapak oldu.
Lyle finalmente logró salir en la portada "de la revista" Wired.
İmplant. Hücreye gömme.
Implante Wet-wired.
Wired dergisine göre 1996'ının adamı...
El hombre del año de la revista Wired en 1996.
Linux, dünyada 8 milyon bilgisayarda kullanılmakta olan işletim sistemi Bu genç adam Vainaminen ( Kalevala ) gibi bir Şamandır onun bu eseri internetin en büyük başyapıtıdır Wired gazetesi :
Linux, un sistema operativo que hoy se utiliza en 8 millones de ordenadores del mundo entero
Wired dergisinin kapağında ben olmalıydım.
Yo debí estar en la revista "Wired".
WlRED
WIRED
- Wire dergisi.
¿ En Wired? Odié esa foto.
Çünkü Wired kaybedenlerle röportaj yapmaz.
Porque Wired no entrevista perdedores.
Wired dergisinin kapağına çıkmıştı.
Estuvo en la portada de Wired.
"Wired" dergisine göre 10 yılın adamı, "Forbes" un en genç milyarderler sıralamasında yedinci.
El hombre de la década según la revista Wired, número siete de los jóvenes billonarios según Forbes.
Beyfendi bağımsız bir yazar Wired Magazine. dergisinde
Él trabaja para la revista Wired.
Fakat hala Wired, için çalışıyorsun değil mi?
¿ Pero trabajas para Wired, verdad? - Sí.
Bu ayki Wired'ın kapağına çıkmış.
Él es famoso, está en la tapa de la Wired de este mes.
Evet, ve ayrıca "WIRED" adında yeni bir blok var.
Sí. Y hay un artículo nuevo del blog WIRED que deberías publicar.
WIRED daha fazla bilgi istiyor.
WIRED quiere un artículo más largo.
WIRED'dan gelen kadın mı?
¿ La mujer de WIRED?
Şu yeni WIRED şeyini gördün mü?
¿ Viste el artículo de WIRED?
Şimdi bana Wired dergisi geliyor.
Ahora tengo 24 números de "Wired".
22 yaşında Wired dergisinin kapağına çıktığımdan beri insanlar beni kullanmak için sıraya giriyor.
La gente ha estado en cola para usarme desde que fui portada de Wired con 22 años, así que...
"Wired" filmindeki Chiklis gibiydi.
Chiklis en Wired
Herkes sürekli bizim odamıza gelip takılıyor, sohbet ediyor ya da Wired incelemesi için kurulan oyun sistemini denemeye davet ediyor.
Todo el mundo entra a nuestra habitación para charlar o nos invita a jugar el nuevo sistema de videojuegos que Wired está probando.
Wired Dergisi, TechCrunch, ve medyanın kabul ettiği diğer bütün şeyler böyle diyor.
Wired Magazine, TechCrunch, y muchísimos otros medios coinciden.
Sipesifik olarak konusmacilarin gerilmelerini...
Yo pedí específicamente para los altavoces ser wired- -
Wired Dergisi için davayı takip ediyorum da.
Estoy perfilado el caso para The Wire.
- Wired Dergisi'nden.
De la revista Wired.
Wired'ın şey yapmadığı...
¿ No es cierto que Wired...
Wired Dergisi hakkınızdaki makaleyi kapağa mı koydu?
¿ Acaso la revista Wired ejecuto un artículo de portada en su vida?
- 2014 yılında Wired dergisinde,... " T-Port pazarın en gelişmiş Y.Z. yazılımına sahiptir.
- Buena tarde. - En 2014 le dijo a la revista Wired que el T-Port tenía " el software más avanzado AI en el mercado.
Muhtemelen kablolu dergisi yüzünü tanımak.
Tal vez reconozca mi cara de la revista Wired.
WIRED'ın kapağına mı çıktınız siz?
¿ Salió en la portada de WIRED?
Wired dergisinin kapağına çıkacağız her isteyen çıkabilir zaten.
Seremos la tapa de revista de Wired porque cualquiera puede serlo.
- Wired mı okuyorsun?
¿ Tú lees Wired?
Konuyla ilgili Wired'da bir yazı okumuştum.
Leí sobre ello en Wired.
"kablodan" bahsetmiyorlardı.
Eso es gracioso, Wired no mencionó eso cuando estuve en el artículo de portada.
Haa, "kablo"... şu teknoloji dergisi... hani halen kağıda baskı yapan.
Wired...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]