Woh перевод на испанский
39 параллельный перевод
¢ Ü Woh, beni utandırmaya çalıştılar bebeğim, tuzağa düşürmeye çalıştılar
Intentan humillarme Intentan atemorizarme
Wow, süper, ne yarışması?
Woh, que bueno. ¿ Una competición?
Dur bakalım, Mick.
¡ Woh, woh! Calma, Mick.
- Vay, bunun geldiğini görmedim.
- Woh, no vi eso venir
Hiçbir yere gitmiyorum.
- Mary, woh! Cariñito.. - Yo no voy a hacer ninguna maldita intervención.
Odama.
- Woh, amigo vamos... se acabó.
Çok tuhaf gelecek biliyorum ama oldukça hoş biri olduğunu düşünüyorum birlikte bir şeyler yapmak ister misin? Seni sevebilirim.
woh esto es muy de pronto pero... pensé que eras muy guapo y me preguntaba si... te gustaría salir conmigo me encantas
Vay canına iki günde iki buluşma. Tanrım, Scott bu kadar aceleci davranmayacağız sanıyordum. Aceleci davranmıyorum.
woh dos citas en dos días dios mío, Scott, pensé que no íbamos a apresurarnos esta vez no me estoy apresurando en nada, es más una cosa de rehacer la cita como sea, es como si quisieras que te rompieran el corazón de nuevo
Tanrım, bugün asla bitmeyebilir. Bu kızı rüyalarımda gördüm lütfen o benim olsun. Benim için.
Señor, que este día no acabe Rabba Mere Din Yeh Na Dhale la chica que he visto en mis sueños Woh Jo Mujhe Khwaab Mein Mile haz que sea mía Use Tu Lagaade Abb Gale por el bien de mi corazón Tenu Dil Da Waasta
Dualarımı dinle. Onu bana ver. O benim gönlümde.
escucha mis rezos Sun Le Duwaaon Ko Mujhako Woh Dila dámela, que ya tiene mi corazón Maine Jisako Hai Dil Diya
Bu aşk ikimizin arasında zamanı doldu ve artık sona erdi.
el tiempo de nuestro amor Pyaar Ki Jo Teri Meri ha pasado ya Umrr Aayi Thi Woh Ghat Gayi
Artık senden bağımsızım. Sen de benden. Ne istedik ve nasıl istedik şimdi bu noktaya geldik.
y tú libre de mí Aajhaad Hai Tu Mujhse hagamos lo que queramos Haan Jo Jee Chaahe Jaise Chaahe y como queramos Karle Raj Yahin la cuerda de la vergüenza Laaj Sharam Ki Chhoti Moti también ha sido cortada Jo Thi Dori Woh Bhi Kat Gayi
Bunu sana söyleyeyim mi? Ben onun her dilediği, başarısı. Kendim olmaya söz veriyorum.
Main Kya Hoon, Main Kya Yeh Batlaau soy el que consigue Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau todo lo que quiere Main Khud Se Hi Waade Nibhaah que mantiene sus promesas Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau
Kendime verdiğim sözü tutacağım. Ben onun her dilediği, başarısıyım. Ben onun her dilediği, onun başarısıyım.
que mantiene sus promesas Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau déjalo Let it go
Şimdi anlıyorum. Yaşamın anlamı nedir, rüyaların nasıl gerçekleşecek? Şu anda hiç bir şey görmüyorum.
ahora sé lo que es vivir abb Jaana Maine Jina Kya Hai tener un sueño cumplido Kya Hai Pura Hona Khaab Ka ahora no veo nada ni pienso nada Abb Dekhu Na Woh Sochu Na Woh esto no parece un sueño Jo Bhi Yahaan Na Ho Khaab Sa
Şimdi anlıyorum. Yaşamın anlamı nedir, rüyaların nasıl gerçekleşecek? Şu anda hiçbir şey görmüyorum.
ahora sé lo que es vivir abb Jaana Maine Jina Kya Hai tener un sueño cumplido Kya Hai Pura Hona Khaab Ka ahora no veo nada ni pienso nada Abb Dekhu Na Woh Sochu Na Woh esto no parece un sueño Jo Bhi Yahaan Na Ho Khaab Sa
Kendime verdiğim sözü tutacağım. Ben onun her dilediği, başarısıyım.
todo lo que quiere Main Khud Se Hi Waade Nibhaah que mantiene sus promesas Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau
Hey adamım... yavaş ol, yavaş.
Hey hombre... Woh, woh.
Gördüğüm herkes güzelliklerle çevrili.
Todas Las Que Veo Aquí Irradian Su Belleza. Jise Dekho Yahaan Woh Husn Ki Baarish Me Geela Hai
Gördüğüm herkes güzelliklerle çevrili.
Todos Los Que Veo Aquí Irradian Belleza. Jise Dekho Yahaan Woh Husn Ki Baarish Me Geela Hai
Daha önce hiç yapmadığımız bir şeyi yapalım.
Vamos A Hacer Algo Que Nunca He Hecho Antes. Woh Karenge Kiya Jo Kabhi Naa
O, gülünce.
"Cuando ella sonríe.." Jo muskuraaye woh
Her şeyi unutuyorum.
"Me olvido de todo." Sab kuch bhulaaye woh
Onun esintileri yavaşça kalbimden geçti.
"Ella es una brisa suave para mi corazón" Lehra ke dil se guzarti hai woh
Onun sözleri benim için bir sır.
"Sus palabras son un misterio para mí" Jaane kya git pit karti hai woh
r Woh... oh... oh...! ~
woh... oh... oh... "
İnanılmaz görünüyorsun.
- Woh, te ves increíble.
Woh!
¡ Whoo!
Vov, vov, vov, vov.
Woh, oh oh, oh oh, oh oh.
Vah, ya banka kayıtları?
Woh, ¿ qué pasa con sus registros bancarios?
- Vaah.
- Woh.
Woh..
Woh...
Merhaba. Bu da bizim ev arkadaşımız Scott. Kendisi iyi bir insandır.
hola y este es nuestro amigo Scott es un buen hombre woh, me gusta eso pero debo decir que no, no me gusta eso de uno a uno bien pues iremos todos, los 6 juntos
Dualarımı dinle. Onu bana ver. O benim gönlümde.
mis rezos Mujhako Woh Dila dámela, que ya tiene mi corazón Maine Jisako Hai Dil Diya ella es mi deseo, mi sed Aasmaan Pe Aasmaan quiero que lo sepa, Usake De Itana Bata ella que me mira y sonríe Woh Jo Mujhko Dekh Ke Hase,
Kahkaha ve mutlulukla. Üzüntü uçurtması uçtu ve ipi koptu. Şimdi, gitti.
la cometa de la tristeza ha volado Ho Hasi Kushi Mein Gum Ki Tuddi así que corta la cuerda Hawa Mein Huddi Woh Ka Tale Kho Gayi sí, se ha ido Haan Kho Gayi vámonos de estos llantos y gemidos Chodo Chodo Sab Rone Dhone
Hayatımın nasıl olduğunu biliyorum. Mutluluğun sırrını biliyorum. Bunu biliyorum.
conozco el secreto de la felicidad Main Khushiyon Ka Har Raaj Jaanu y le digo al mundo Main Jaanu Jahaan Ko Batlaau soy el que consigue Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau todo lo que quiere Main Khud Se Hi Waade Nibhaah
Bir rüya gibi görünmüyor. Akşamdan şafağa kadar. Zaman benim kontrolümde.
cada tarde es un amanecer Hai Shaamo Mein Abb Toh Sabere el tiempo está bajo mi control Hai Haathon Mein Abb Waqt Mere subo más alto con cada deseo Main uncha irradon se jau soy el que consigue Main Woh Hoon Jo Chaahu Woh Paau
- Rachel ne oldu?
Woh, woh, woh, woh, Rachel ¿ que esta pasando?