Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Wookie

Wookie перевод на испанский

37 параллельный перевод
Hadi gel Cookie!
¡ Vamos, Cookie-Wookie!
Neden Endor'a geri dönmüyorsun seni aptal Wookie.
- Ve a Endor, wookiee. - Los wookiees no viven allí.
Chewbacca, Kashyyyk gezegeninden gelen bir Wookie'dir ama Chewbacca Endor gezegeninde yaşamaktadır.
Chewbacca es un Wookie del planeta Kashyyk, pero Chewbacca vive en el planeta Endor.
Neden bir Wookie, 240 santim boyundaki bir Wookie, Endor'da 60 santimlik bir avuç Ewok ile yaşamak istesin? Bu HİÇ MANTIKLI DEĞİL!
¿ Por qué un Wookie de 8 pies querría vivir en Endor, con un montón de Ewoks de 2 pies de alto?
Raja naba doua gola wookie memiş çimdiği.
Raja nabadua gola wookie pellizco pezón.
Bırak Wookie kazansın.
- Bueno. - Deja que el Wookiee gane.
Joshua, şey... sen nesin?
¿ Qué eres? ¿ Un wookie?
"WOKKIE" kelimesi "SAÇ PROBLEMLİ HAYVAN" olarak değiştirildi.
La palabra "Wookie" ha sido cambiada por "animal con desorden capilar"
Ne güzel. Pek alımlı.
Qué mona... parece un wookie
Şu Senior Wookiee kılıklı herifi mi diyorsun?
¿ Estás hablando del Señor Wookie que está allá?
Aptalca birşey yapayım deme, çünkü eski tutuklu numarasını yutarak yeterince salaklık yapmış oldun.
No te molestes conmigo solo porque fuiste lo suficientemente tonto para caer en la vieja historia del "Prisionero Wookie".
Wookie kostümünde terliyor muydun, o anda yoksa?
No te pusiste sudoroso en tu traje de Wookie, ¿ no?
Adına Klingon ve Wookie dedikleri onca canavarlar, yaratıklar falan bilirsin işte, ama...
Quiero decir, me gustan todos los monstruos locos y eso ya sabes, como los klingons y los wookies y todo eso, pero...
Wookie o.
- Wookiee.
Leia ve Wookiee bu şehri asla terk etmemeli.
Leia y el Wookie no deben abandonar nunca esta ciudad.
Büyük, kötü Wookiee cehennemde hırlıyordur şimdi.
El gran y malvado Wookie estará ahora gruñendo en el infierno ahora
Wookie sesinden nefret ediyorum.
Puta, Odio el sonido de los Wookie.
- Evet yaradı, iyi wookie taklidiydi bu arada.
- Sí, funcionó. - Muy bien, Wookie, por cierto.
Hey, ellerini nereye koyduğuna dikkat et, wookiee. *
Oye, fíjate dónde pones las manos, wookie.
Chewie biliyorsun başka bir wookie ile tanışmamıştım... o yüzden, sonunda ailenle tanışmak çok güzel.
Sabes, nunca he conocido otro wookiee, Chewie, así que será grandioso conocer finalmente a tu familia. Quieres decir que has andado desnudo todos estos años.
Dünyanın en tatlı metroseksüel Wookiee'sine aşık olduğum 2006'daki Comic Con'dan beri hiçbir erkek için böyle hisler beslememiştim.
No me he sentido así por ningún hombre desde el Comic-Con del'06 cuando me enamoré del mas lindo y metrosexual wookie.
Yani, başka bir ekibe katılacaksa insan en azından eli yüzü düzgün olmalı ucube gibi olmamalı.
Es decir, si vas a ir a unirte al otro bando, al menos que sea un modelo o un atleta, no... Jabba el Wookie idiota.
Wookie Avı Mükemmel bir öğrenci, öğretmenin öyle olmasını umduğu kişidir.
UN GRAN ESTUDIANTE ES LO QUE EL MAESTRO ESPERA QUE SEA
Wookie'ye n'oldu?
¿ Qué pasa con Wookie?
Evet, bu sabah kalktığımızda Wookie gibi görünmemizin sebebi de budur belki.
Si, por eso es que a lo mejor nos despertamos luciendo... como Wookies.
Başka Wookie çağrısı yapma. O Wookie çağrısı değil.
No más "llamadas" de Wookiee.
Wookie çağrısı yapmıyorum.
No es Wookiee. No hago Wookiee.
Wookie çağrısı yapamıyorum.
No me sale el Wookiee.
Alexis çok güzel Wookie çağrısı yapar ama.
A Alexis le sale bien.
O Wookie Life günü.
Es el día de la vida Wookiee.
Eski Wookiee mahkum numarası mı?
¿ El viejo gag del prisionero wookie?
Orijinal üçlemeyi izlemek için işten izin alacağım. Bu sırada da bir Wookiee'yi boğacak kadar Star Wars gevreği yiyeceğim.
Voy a faltar el trabajo para ver la trilogía original mientras como suficientes cereales de Star Wars como para asfixiar a un wookie.
Wookie işten düştüğüne göre malları kim çalacak?
Sí, ya que Wookie no está, ¿ quién robará los diamantes?
Sana bir Wookie Hayat Borcu borçluyum.
Te debo, como una Deuda de Vida Wookie.
Wookie tutuklusu olayı, Nautilus'da takılmamız...
- La del Wookie, en el Nautilus. - Eso fue un contratiempo no una misión.
- Teklif 1,200 dolardı.
1978 Wookie con cinturón armado - La oferta más alta fue de 1200.
Tıpkı orangutanlar gibisin yahu.
Es como si estuviéramos viviendo con un wookie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]