Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Worcester

Worcester перевод на испанский

86 параллельный перевод
- Worcesterlıydı, ve ben de- -
- Él era de Worcester y yo...
Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Me llamo Horace Tabor, de Worcester, Massachusetts.
Öğleden sonra bir damar buldum. Noel'e kadar Worcester'a dönmeyi düşünüyorum.
Descubrí una veta esta tarde, y pienso regresar a Worcester para las Navidades.
Ama daha önce de söylediğim gibi sakın şeyi düşünmeyin... Worcester'de bir Leh mahallesi var.
Pero, mire en Worcester, se la vendí a todos los polacos.
O moruk bana tuvalet sabunu gibi bir teğmen kakaladı.
Yo no necesito a más novatos, Worcester.
- Çavuş Worcester.
¡ Sargento Worcester!
Askerlerimi uyandıracaksın dostum.
Has encontrado tu hogar en el ejército, Worcester. Sí, igual que tú, Frantz.
Buradan kurtulursak kıçına bir tekme yiyeceksin.
Cuando salgamos de este valle, Worcester te daré una patada en el culo.
Lanet olsun.
- No me digas. - ¡ Worcester!
Sana merkezi aramanı söylemiştim.
Dile a Worcester que hemos tomado la primera trinchera.
Acele destek göndermeleri gerek.
- ¡ Llama a Worcester por radio! - ¡ No te oigo!
Hadi gidiyoruz.
¡ Eh! ¡ Worcester! Quédate aquí.
- Merak etmeyin.
- ¿ Y Worcester?
- Worcester nerede?
- Arriba, con Motown.
Susan Trite adında bir kızla evlendi ve Fenton'da yaşıyorlar.
Se casó con un chica llamada Susan Trite y ahora viven en Fenton, cerca de Worcester.
İşin sırrı burada. İçine biraz Worcestershire sosu, sarmısak, azıcık da kekik katarım.
La mezclo con salsa Worcester, añado ajo y tomillo.
45 yıl önce Worcester, Massachusetts "te doğdu Franklin ve Helen Sheldon" un tek çocuğu, çok vasat bir öğrenciydi.
Podrá ver que no estoy acostumbrada a recibir visitas. ¿ Qué desea?
Sahip olduğum Paul Sheldon koleksiyonumla gurur duyarım.
Nació en Worcester, Massachusetts, hace 45 años, hijo de Franklin y Helene Sheldon, fue un estudiante mediocre...
Michelle ; Worcester, Massachusetts'teki bir huzur evinde hemşire.
Enfermera en una clínica de reposo en Worcester, Massachusetts.
Halamla Worcester'de bir kaç gün birlikte olacaktım.
Iba a pasar unos días con mi tía en Worcester, en Massachusetts.
! Worcester sosu acil hattı, bu hat size daha iyi hizmet verebilmemiz için dinlenmektedir, nasıl yardımcı olabilirim?
Grabaremos esta llamada para un mejor servicio. ¿ Puedo ayudarlo?
Bize Worcester'da bir oda tuttum.
Nos conseguí un cuarto en Wooster.
Worcester'de yapmam gereken işler var
Tengo cosas que hacer en Worcester.
Yarın Worcester'a geri dönmem gerek.
Debo volver a Worcester mañana.
Worcester'a gidip eşyalarımı almalıyım.
Volveré a Worcester a por mis cosas.
Worcester'a dönüyorum. Gidip o kızı görmeye çalışacağım.
Vuelvo a Worcester, a ver a esa chica.
Şimdi de kardeşimle birlikte Worcester Ticaret Odası üyesiyiz. İnanabiliyor musunuz?
Y ahora mi hermano y yo somos miembros de la Cámara de Comercio de Worcester.
Worcester'a gitmek başa belâ biliyorum ama canlı performansları çok güzel ve altında araban var.
- Sé que Worcester es muy lejos pero son muy buenos, y tú tienes auto.
- Worcester mı?
- ¿ Worcester?
Sadece bir saatlik mesafede. - Biliyorum. Yani bu geceki randevumuz için seni Worcester'a götürmemi istiyorsun?
Lo sé, pero en nuestra cita ¿ quieres que te lleve a Worcester?
Worcester'a kadar gitmeye gönüllü müyüm bilmiyorum. Hem de ne için? Küçük, tatsız bir iyi geceler öpücüğü için mi?
No sé si estoy dispuesto a ir hasta Worcester para que me des un miserable beso de buenas noches.
3 yaşından itibaren Tom ve Susan Moore tarafından büyütüldü.
Criada desde los 3 años por Tom y Susan Moore de Worcester, Massachusetts.
Kısa program için ilk patencimiz... Worcester, Massachusetts'ten Zoey Bloch.
Nuestra primera patinadora para el programa corto es Zoey Bloch de Worcester, Massachusetts.
Worcester'a bu kadar yakınken, bu b. ku hiç yemememiz lazımdı.
No deberíamos estar haciendo esta mierda tan cerca de Worcester.
Worcester'ın bu yakasındayken.
A este lado de Worcester.
- Burası Worcester değil, James!
- Esto no es Worcester, James.
Burchell, Jason. Oda 509, Worcester Park Otel.
Papá, escúchame, lo puedo explicar, ¿ está bien?
Neyi sigortaladılar biliyor musun?
Habitación 509 Worcester Park Hotel.
Saat 10 : 17'de Worcester, Massachusetts'te bir binada yüksek bir güç dalgalanması belirlendi.
Aproximadamente a las 10 : 27 de esta mañana un aumento masivo de electricidad golpeó un edificio en el centro de Worcester, en Massachusetts.
Kaza saat 10 sularında Wercester'daki Herndon binasında meydana geldi.
El accidente ocurrió justo antes de las 10 : 00 a. m aquí en el edificio Herdon en el centro de Worcester.
Worcester ve Herndon binasında irili ufaklı anormallik raporları geldi.
No hay problema. Mira, tenemos reportes de anomalías localizados alrededor de la zona colindante entre Worcester y el edificio Terndon.
Worcester için bu kadar zaman harcamış olması utanç verici, değil mi?
Creo que es una lástima que haya pasado tanto tiempo en Worcester, ¿ no crees?
Worcester Birmingham'a çok yakın. Ve bunu müzikte de duyabiliyorsun.
Worcester está muy cerca de Birmingham, y puedes sentirlo en su música.
Worcester da vardı.
Y algo de salsa inglesa.
Ailesi öldükten sonra, annesinin en iyi arkadaşı tarafından büyütülmüş, o kişi de Worcester'da veterinermiş.
Luego de que sus padres murieran fue adoptada por la mejor amiga de su madre que era veterinaria en Worcester.
Worcester Caddesi'ne gittim.
Volví a Worcester Road.
- Worcester'dan.
- de Worcester.
Worces...
Worcester.
Tamam.
- Adelante, Worcester.
Worcester!
¡ Eso es!
Worcester.
- ¿ La salsa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]