Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Wylie

Wylie перевод на испанский

179 параллельный перевод
Dr. Wylie, Vitajex'te zararlı bir şey yok, öyle değil mi?
Dr. Wylie, Vitajex no tiene nada malo, ¿ verdad?
Joe Wylie'nin değiş tokuş dükkanında mı?
Uds hacen traslado de ganado?
Joe Wylie altı aydır alışveriş yapmıyor.
Ese puesto está cerrado desde hace más de seis meses.
Wylie, şifre işi sende.
Wylie, empieza a trabajar en eso.
- Worley Holden'in Wylie'ye notu var.
Solo Warley Holden, que preguntó por Wylie se me olvidó decírselo
Wylie... sen Finchberg'den başla.
Y tu Wylie, empiezas por Finsberg.
- Efendim. - Söyle, Wylie.
- ¡ Señor!
Bay Wylie tavsiye etti.
Recomendado por el Sr. Wylie.
- Wylie'lerin oğlu...
- Ese Wylie, sheriff...
Wylie!
¡ Wylie!
Wylie leş gibi sarhoşsun.
Wylie, estás como una cuba.
Wylie, bitti mi?
Wylie, ¿ has terminado?
Motorunla mı Wylie?
¿ Qué? ¿ En tu scooter?
Wylie, bugün özel efekt sırası sendeydi değil mi?
Wylie, ¿ tú haces los efectos especiales?
- Okula gitmeyeceğim Wylie.
- No iré a la escuela.
Demek Ekselansları, İngiliz konsolosu Richard Doughty Wylie -
Por lo tanto, su excelencia el cónsul británico Richard Doughty-Wylie...
Bay Wylie!
¡ Sr. Wylie!
Doughty-Wylie, saldırıyı yöneten kişi şimdiden Victoria Nişanı almış biri.
Doughty-Wylie, dirigió el ataque. Ya ordené la Cruz de la Victoria.
Richard Doughty-Wylie?
¿ Richard Doughty-Wylie?
Medgar Wylie Evers.
Con Medgar Wylie Evers.
- Merhaba, Wylie. Ford.
- Wylie, Ford.
Nerede olduğuma inanamayacaksın Bir limuzinin arka koltuğundayım ve Wylie Ford'la sevişmek üzereyim!
No vas a creer dónde estoy. En el asiento trasero de una limo a punto de acostarme con Wylie Ford.
Aynı gece Charlotte kendini Wylie Ford grubunun yeni üyesi olarak buluverdi. ... kendini Wylie Ford grubunun yeni üyesi olarak buluverdi.
Charlotte era la nueva integrante del séquito de Wylie Ford.
Hırslı bir porno sitesi fahişesi, ha?
¿ "Por un chapero ambicioso de una página porno"? No, Sr. Wylie.
Hayır, Bay Wylie.
No es ningún plan.
Evet, bu bir Elinor Hoyt Wylie şiiri.
Sí, es del poema de EIinor Hoyt WyIie.
Konuşma Wylie...
Cállate.
New York'tan New York'a, dünya çevresini 4 günde dolaştı Wylie Post'un rekorunu 3 gün farkla kırdı.
La vuelta al mundo de Nueva York a Nueva York en cuatro días, recortando la marca de Wylie Post en más de tres días.
Kevin Wylie, kocam.
Kevin Wylie, mi esposo.
Ki onlardan biri olan Madeline Pillsbury... bizim kızımız, onun da bir sürü kimliği var... çünkü o bir dolandırıcı, bir hırsız, Tommy ölünce... milyonlarını kaybedeceğini düşündü, ve Tommy zaten Ann Wylie ile... evli olduğu için evliliğinin yasal olmayacağını düşündü.
Una de las cuales es Madeline Pillsbury... que también tiene muchas identificaciones... porque es una embustera, una ladrona preocupada por no perder millones... si Tommy se muere y declaran ilegal su matrimonio... porque Tommy ya está casado con Ann Wylie.
Noah Wylie burada ve onun ölmüş olabileceğini düşünüyor.
Noah Wyle cree que podría estar muerto.
Miguel Leyva.
Wylie, ¿ has sacado algo del vídeo de la DEA que te mandamos?
Belki Saynay temyize giderse yeniden lazım olur diye düşünmüştür.
Era Wylie desde la oficina. Ha identificado el vehículo de los tiradores. Un Chevy Impala de finales de los 60.
Adam Benson, Jim Wylie, Steve Snyder?
¿ Adam Benson, Jim Wylie, y Steve Snyder?
Wylie ve Snyder itiraf etti öyle mi?
Entonces, Wylie y Snyder lo admitieron.
Jacques! Tom Colicchio, Eric Ripert ve David Chang gelmiş Bunlar yetmezmiş gibi, bir de Wylie Dufresne.
Jaques, es Tom Colicchio y Eric Ripert y David Chang, y como si fuera poco, Wylie Dufresne.
Merhaba Wylie.
- No hace falta.
Fakat Jessica Wylie küçük kafalının tekiydi.
Pero Jessica Wylie es una especie de idiota.
- Peki ya Wylie?
¿ Y Wylie?
- Belki Wylie olur.
Tal vez Wylie.
Yani Wylie, en iyi tercih olur diyorsun.
Entonces estás diciendo que Wylie es mi mejor opción.
Yargıç Wylie?
¿ Juez Wylie?
Bay Aiken, Yargıç Wylie tarafından imzalanmış bir emir getirmiş.
Al parecer el Sr. Aiken obtuvo una orden firmada por el Juez Wylie.
Lütfen Mary Surratt'ın öğleden önce Yargıç Wylie'nin mahkeme salonuna getirilmesini sağlayın efendim.
Por favor asegúrese que Mary Surratt sea llevada a la sala del Juez Wylie antes del medio día señor.
O Yargıç Wylie'nin mahkeme salonuna nakledilecek.
No, ella debe ser transferida a la corte del Juez Wylie.
Wylie, Louis Le Prince diye birini hiç duydun mu?
Oye, Wylie, ¿ has oído hablar de un tal Louis Le Prince?
Bu Webster. Diğeri de Wylie.
Este es Webster.
Unutmadan, Wylie, İhya Çadırına bugün bir bak.
Ah, antes de que se me olvide, Wylie..
Merhaba, Bay Stahr.
- Sí, Wylie.
Bu Ann Wylie.
- Ésa es Ann Wylie.
David, merhaba.
Hola, Wylie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]