Wörmer перевод на испанский
27 параллельный перевод
Peter Wörmer.
Peter Wörmer.
Dedektif Wörmer polisin elinde bir şüpheli bulunduğunu açıkladı.
El Detective Wörmer reveló que la policía tiene un sospechoso.
Ben Peter Wörmer.
Es Peter Wörmer.
Benim adım da Marion. Bana da Bayan Wormer derler.
Yo me llamo Marion, pero me llaman la Sra. Wormer.
Faber'deki Dekanımızın adı da Wormer.
El rector de Faber se llama Wormer.
Benim de Faber'de Dekan ünvanlı bir kocam var.
Yo tengo un marido en Faber que se llama decano Wormer.
- Bayan Wormer, geldiğinize çok sevindim.
- Sra. Wormer. Me alegra que haya venido. - Déjate de rollos.
Bayan Marion Wormer Sarasota Springs'e tatile gitti.
La Sra. Marion Wormer se va de vacaciones a Sarasota Springs
Dekan Wormer'ın önünde kustuğuma inanamıyorum.
No puedo creerme que potara delante del rector Wormer.
Dekan Wormer'ın üzerine kustun.
Potaste sobre el rector Wormer.
Wormer notlarımıza bakmış.
Wormer tenía nuestras notas.
Wormer büyük bombayı attı.
Wormer ha lanzado la atómica.
Bunu kabul etmem. Wormer artık ölü bir adam.
¡ Wormer es hombre muerto!
Altın kalama düdüğü... bu yılın onursal Mareşali... Dekan Vernon Wormer a sunmaktan... büyük mutluluk duyuyorum.
Es un gran placer hacer entrega... de este ceremonial anillo de plata... al comisario honorario del desfile de este año, el rector Vernon Wormer.
Bunu sormak için uygun bir zaman olmayabilir, Dekan Wormer ama bize bir şans daha vermeyi düşünür müsünüz?
Tal vez sea mal momento para pedírselo, rector Wormer, pero ¿ cree que podría darnos otra oportunidad?
Wormer " a aldırmayın.
Amigos, no se preocupen por Warner.
Wormer, kapa çeneni.
Warner, deja de ladrar.
- Kusura bakma, seni de yordum, Wörmer.
- Disculpa, Wörmer.
Wörmer, buraya gelsene.
Wörmer, venga aquí.
Bizim gibi Wormer'ların da yaz için bir hedefi vardı. Hayatlarımızı çekilmez kılmak.
Como nosotras, tenían una meta de verano, hacernos la vida miserable.
Selam solucan Wormer'lar.
Hola gusano sucio.
Size borçluyuz Wormer'lar. Ve biz borcumuzu hep öderiz.
Nos deben una gusanos, y siempre cobramos.
Bana bu fikri aslında Wormer'lar verdi.
Los gusanos me dieron la idea
Wormer'lar! Ödeşme zamanı. - Gelin de alın enayiler!
Oigan gusanos, es hora de pagar, Vengan por ella babosos.
Wormer alarmı!
- Alerta gusano.
Dekan Wormer mıdır, Martin midir ismi her ne ise.
Dean Wormer, Dean Martin, como se llame.
Dekanlık kabul ofisinde çalışıyorum.
Trabajo en secretaría para el Decano Wormer.