Xenu перевод на испанский
24 параллельный перевод
O zamanlar gezegenlerin galaktik federasyonları vardı. Bu federasyon şeytan Lord Xenu tarafından yönetiliyordu.
En aquel entonces habia una federación galáctica en el que reinaba el malvado Lord Xenu.
Xenu galaksisinin nüfusunun çok arttığını düşündü, Böylece bir çok gezegenden sayısız yaratık topladı, ve o yaratıkları dondurdu.
Xenu pensó, que la galaxia estaba superpoblada, asi que decidio juntar a todos los Aliens de diferentes planetas y luego los congelo.
BU SİENTOLOJİSTLERİN GERÇEKTEN İNANDIĞI ŞEYDİR! Dondurulmuş yaratıklar Xenu'nun galaktik kruvazörlerine yüklendi.
los cuerpos congelados, fueron a parar al crucero galáctico de Xenu,
Ama şeytan Lord Xenu bunun için hazırlıklıydı.
Pero el malvado Lord Xenu había tomado medidas.
Xenu ruhların geri dönmesini istemiyordu.
Xenu no quería que las almas volviesen!
Ruhlar devasa bir ruh beyin-yıkama tesisine götürüldü. Xenu bu tesislerden dünyada da yapmıştı.
Las almas fueron llevadas a un complejo, donde les lavaron el cerebro, que también había construido Xenu en la Tierra.
Xenu daha sonra ruhları serbest bıraktı.
Xenu libero a las almas para que vagaran por la tierra.
Yazdım ki, bizimle olanlar artık DC-8'lere binmemeli. Çünkü onlar Xenu'nun şeytan kruvazörlerine çok benziyorlar.
Escribí eso, umm, nuestros seguidores no deberían volar en la DC-8S, ya que seria como el crucero del malvado Xenu.
Ve Xenu'nun aslında önceden galaktik hapishanesinden kaçtığını yazdım.
Ah, y escribí que el malvado Lord Xenu esta encerrando en una cárcel Galáctica.
Xenu.
Xenu.
Bana Xenu'dan bahset.
Háblame de Xenu.
Xenu'dan bahsetmeyiz.
No hablamos sobre Xenu.
Xenu'nun kardeşi mi? İlaçlar ve doğal ürünlerin özel bir karışımı. İsteklerimizi baskı altında tutup kontrol etmek için bir yol.
Es una mezcla especial que combina medicamentos y suplementos nutritivos diseñada para ayudarnos a suprimir la adicción.
Zenu bizi buraya 75 milyon yil once getirdi. Volkanlarin ortasina birakti ve onlari hidrojen bombasiyla patlatti.
Xenu nos trajo aquí hace 75 millones de años, nos amontonó al rededor de los volcanes y voló todo con una bomba H.
Hicbir bilim adami boyle bir zamanin var oldugunu onaylamiyor ; ama olsun... 12 trilyon yil once, Xenu adinda bir galaktik savasci
Un plazo de tiempo que ningún científico cree que existe, pero bueno... hace 12 billones de años, un guerrero galáctico de nombre Xenu
12 trilyon yil onceden- - Evet, tabii : Xenu.
ese gato de hace 12 billones - - si, claro, Xenu.
Isa, Xenu, hayaletlere inanirsiniz ya da inanmazsiniz.
Jesús, Xenu, ya sea que creas en fantasmas o no.
ama çok ilerlemeden kurtuldum, praise * Xenu.
Pero me salí antes de quedar atrapada. Alabado sea Xenu.
Xenu isimli birini yüce lider seçtiler.
Eligieron a un sujeto llamado Xenu como gobernante supremo.
Xenu adında, galaktik konfederasyonun acımasız bir hükümdarı varmış.
Había un gobernador tirano de la confederación galáctica llamado Xenu.
7 veya 8 sene Scientology'de olmalısın ve birkaç yüz bin dolar harcamalısın ki en sonunda galaktik lider Xenu'yla ilgili özgeçmişi öğrenebilesin.
Necesitas estar en la Cienciología por siete u ocho años y dar unos 200.000 dólares para finalmente poder aprender la historia de Xenu, el gobernante galáctico.
Xenu mu?
¿ Cómo te llamas? ¿ Xenu?
- O ne?
¿ El hermano de Xenu?