Xhp перевод на испанский
29 параллельный перевод
Burada XHP Teknolojileri, hücreler üzerine araştırmalar yapan nadir şirketlerden birisi...
Aquí en Tecnologías XHP, un recurso de investigación de células raras por todo el mundo...
Tembel davrandın ve XHP'yi kaybettin. Durumu düzeltmeme izin ver.
Fuiste perezoso y perdiste a XHP.
Emery Wright, XHP'den misin?
Emery Wright, representas a XHP.
Ayartmaktan bahsetmişken, Erin'in XHP davasını yürüttüğünü duydum.
Hablando de personalizar, oí que Erin dirige el caso de XHP ahora.
Duyduğuma göre XHP senden memnun değilmiş.
Oí que XHP no está contento contigo.
XHP için bütün destekleyici dokümanları Erin'e ulaştırmamı istedi ama bütün dosyaları bulamadım.
Quiere que le entregue a Erin el respaldo de XHP pero no encuentro todos los archivos.
XHP'ye bakma fırsatın oldu mu?
- ¿ Pudiste revisar el XHP?
Peki ya XHP?
¿ Y a XHP?
XHP'ler senindir.
Oye, XHP son tuyos.
Tembel davrandın ve XHP'yi kaybettin.
Ganó. Tú fuiste perezoso y perdiste a XHP.
Muhasebeyi ara, ve XHP için son çeyrekteki ödemelerimizin tüm kayıtlarını alın.
Llama a Contaduría, y consigue un registro de todas las horas que facturamos a XHP el último trimestre.
XHP beyannamesinin bir kopyası.
¿ Qué es? Sólo una copia de una declaración jurada a XHP.
Hem seninle hem de XHP ile ilişkimize devam etmek isteriz.
Nos gustaría mucho continuar nuestra relación con ambos y XHP.
XHP bu yıl 300 milyon doları elinde tutuyor.
¡ a los abogados a quienes pagamos para resolver esto! XHP tiene una proyección negativa de $ 300 millones para este año.
Bak, pazarlama konuşması yapacaksan bana XHP'nin nasıl kazandığını anlat.
Mira, si vas a hacer una jugada de ventas dime como ganar a XHP.
Tembel davrandın ve XHP'yi kaybettin.
Fuiste perezoso y perdiste a XHP.
Peki ya XHP?
¿ Qué hay de XHP?
XHP ile iki yıldır çalışıyorum.
He estado trabajando con XHP durante dos años.
XHP işine mi?
¿ En los pantalones de XHP?
Sana XHP'de kalabilir miyiz diye sordum.
Pedí quedarme en lo de XHP contigo.
XHP.
XHP.
Duydum ki XHP dosyasını artık sen yürütüyormuşsun.
He oído que estás dirigiendo el caso de XHP ahora.
Şu an XHP için çalışıyorsun, ve sana anlatabileceğimi düşündüm.
Tú diriges lo de XHP ahora, así que pensé en decírtelo.
David'in kasıtlı olarak XHP davasını kapatıyor.
David está arruinando el caso de XHP de forma intencional.
David XHP davasını bırakıyor.
- Y perturba mi vida. David está hundiendo el caso de XHP intencionalmente.
David XHP davasını kasten bırakıyor.
David está tirando intencionalmente el caso XHP.
İnsanlarla sikiştim David ama senin XHP'ye yaptığın gibi amlarına koymadım.
Duermo con gente, David pero no los perjudico como hiciste con XHP.
- XHP.
- XHP.
Bence kariyerime eklemek istediğim bir şey değil, ama yine de eğlenceli.
XHP Y KERSNER ESTARÁN CARA A CARA Quiero decir que no es algo que quiera hacer como carrera, pero en realidad lo disfruto.