Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yamaguchi

Yamaguchi перевод на испанский

77 параллельный перевод
Dünkü muayeneye göre Shizuko Yamaguchi'nin bir sorunu var.
Según el examen médico de ayer, algo anda mal con Shizuko Yamaguchi.
YAMAGUCHI'NİN SICAKLIĞI NORMAL.
TEMPERATURA DE YAMAGUCHI : NORMAL.
Eminim Yamaguchi'dir.
Apuesto a que es Yamaguchi.
Ama Yamaguchi- -
Pero Yamaguchi...
Yamaguchi'nin ateşi.
La temperatura de Yamaguchi.
Yamaguchi.
Con Yamaguchi.
Bildiğiniz gibi Yamaguchi hastalıklı biri.
Como sabéis, Yamaguchi es muy frágil.
Yamaguchi!
¡ Yamaguchi!
Madam, beni eve göndermek yerine Yamaguchi'ye izin verin.
Señora, en lugar de enviarme a casa, deje que Yamaguchi se tome un descanso.
Yamaguchi'den eve dönerken Kure'yi ziyaret etmiştim.
Hace 16 o 17 años.
Bir kız çocukları var mı?
Sr. Yamaguchi... ¿ Él tuvo una hija con esa mujer?
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
Ben Binbaşı Yamaguchi... Size seslenmekten mutluluk duyuyorum.
Es el mayor Yamaguchi... quien tiene el placer de dirigirse a ustedes.
Efendim, Tuğamiral Yamaguchi'nin uçak gemisinden mesaj aldık!
Un mensaje del buque del Almirante Yamaguchi :
Amiral Yamaguchi, derhal Amerikan uçak gemilerine saldırmamızı istiyor. Uçaklarımızın hangi bombalarla donatıldığı fark etmez, diyor.
El almirante Yamaguchi quiere que ataquemos de inmediato al portador y que enviemos nuestros aviones, sin importar su armamento.
Amiral Yamaguchi'ye haber verin.
Dígaselo al almirante Yamaguchi.
Ama bir yıl sonra, Roy Yamaguchi adlı 6 yaşındaki çocuk hukuk fakültesine girdi ve birden o kadar önemli değildim artık.
Pero, al año, un chico de seis años, Roy Yamaguchi, empezó Derecho, y, de pronto, yo ya no era tan gran cosa.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, olimpik sporcularımız. Selam.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, nuestros Olympicos.
Söyle ona. " Lipson, Yamaguchi ve Flank ile çalışmak istemiyorum.
Dile, David. " No quiero irme a Minsk a trabajar con Lipson y Yamaguchi y Flank.
Dr. Yamaguchi telefonda kafa ve yüz hariç deri buruşması ve cilt bozulması gibi bir boğulma belirtisi olmadığını söyledi.
El Dr. Yamaguchi dijo que no había signos de inmersión en el agua,... Exactamente.
İyi geceler, Bay Yamaguchi.
Buenas noches, señor Yamaguchi.
Yamaguchi'deki amcan her zaman 20 kopya alıyor.
¡ Tu tío en Yamaguchi compró 20 copias esta vez!
İstersen Kristi Yamaguchi ol.
No me importa si eres Kristi Yamaguchi.
İsterse Kristi Yamaguchi'yi öpsünler. Eve gitmek yok!
No me importa si besan a Kristi Yamaguchi. ¡ No irán a casa!
Suki Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
Komutan Yamaguchi!
El capitán le está esperando.
Bense gerçek Kristi Yamaguchi'yim.
Y yo soy la verdadera Kristi Yamaguchi.
Yamaguchi.
Yamaguchi.
HARUNA YAMAGUCHI MAĞAZA-İÇİ TANITIMI
HARUNA YAMAGUCHI PROMOCIÓN EN EL ESTABLECIMIENTO
POP YILDIZI HARUNA YAMAGUCHI TRAFİK KAZASI GEÇİRDİ...
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI HA SUFRIDO UN ACCIDENTE DE COCHE...
POP YILDIZI HARUNA YAMAGUCHI
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI
KYOKO FUKADA Pop yıldızı Haruna Yamaguchi veTSUTOMU TAKESHIGE Fanatik hayran Nukui
KYOKO FUKADA Haruna Yamaguchi TSUTOMU TAKESHIGE Nukui
Benim Yamaguchi ;
¿ Sí?
Merkez ofiste seninle çalışmıştım.
Oh, soy Yamaguchi. Trabaje contigo en la oficina central.
Yamaguchi?
¿ Te acuerdas de mí?
Oh ~ Nasılsın?
¿ Yamaguchi?
ben Yamaguchi'nin eşiyim.
Un placer conocerlo. Yo soy la esposa de Yamaguchi.
Yamaguchi benden neyi görmemi istiyor?
¿ Por qué Yamaguchi quería que yo viera esto?
Yamaguchi'nin Özel Soruşturma ekibinin bakış açısından çekilmiş tüm resimlerini buldum.
Sí, descubrí que todas las fotografías que Yamaguchi me envió fueron tomadas directamente de los ojos de los miembros de la oficina de investigación especial que siguen al Hombre Sonriente
Ve Yamaguchi'de bu olaylar silsilesine çekildi ve sonra birden yok oldu... Muhtelemen böyle oldu.
Lo más probable es que Yamaguchi fue tragado por el remolino de intrigas y murió.
Özellikle bunun gibi Yamaguchi civarında hazırlanan.
Especialmente el sake local de Yamaguchi
Yamaguchi ile kavga etmeyin.
No pelearse con Yamaguchi.
Şuna baksana Yamaguchi
Yamaguchi, echa un vistazo.
Bu tıbbi açıdan tamamen vakit kaybı olur.
Eso sería un desperdicio médico. ¿ Verdad, Yamaguchi?
Değil mi Yamaguchi? - Kesinlikle.
Un completo desperdicio.
- Yukihiko Yamaguchi...
Yukihiko Yamaguchi.
Yamaguchi!
- Yamaguchi.
- Başka yolu yok. Yamaguchi Sanayi Cleveland'da karar kıldı ve 400 iş getiriyorlar.
Industrias Yamaguchi se decidió por Cleveland y traerán 400 empleos.
Çünkü Kristi Yamaguchi, Wiglles ve Eşcinseller Rodeosu biletleri satıyorum.
Porque vendo entradas para Kristi Yamaguchi los Wiggles en hielo, y el Rodeo gay.
Malesef Yamaguchi'lerin daha iki günleri vardı.
Desgraciadamente, a los "yamaguchis" todavía le quedaban dos días.
değil m?
Usted no asistió al funeral de Yamaguchi, ¿ o sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]