Yazacagim перевод на испанский
11 параллельный перевод
Bu meseleyi halletmesi için de... bu gece birine bir mektup yazacagim.
Enviaré una carta a alguien... que se ocupará de eso por nosotros.
Hepsini kitabimda yazacagim.
Lo escribiré todo en mi libro.
Eger burada olsaydin, ne söyleyebilirdim yazacagim.
Escribo aquello que te diría si estuvieras conmigo.
Lily'e bu gece bir mektup yazacagim ve her sey yoluna girecek.
Escribiré esa carta para Lily esta noche y se acabó el problema.
Vefat zarfimiz için sana bir mektup yazacagim.
Te escribiré una carta de despedida.
Size kucuk bir miktarlik bir kontrat yazacagim diyelim 1 pound, kagit uzerinde bu kadar verdigim gorunecek.
Así que hacemos un contrato por un total de, por ejemplo, una libra, pero en papel hay la suma que me lo va a vender.
~ Bu ani bir siir gibi yazacagim. ~
"Que momento de pasión y poesía."
Bir şarki yazacagim. Umurumda degil.
"Tengo que escribir una canción y me importa una mierda".
Bir şarki yazacagim.
Voy a escribir una canción.
Hani, neden sesli mesaj biraktigimi bile bilmiyorum. Bunu hiçbir zaman kontrol etmezsin. Ben, kapatip... sonra mesaj yazacagim.
Espera, es tu correo de voz y nunca lo revisas así que voy a colgar y mandarte un mensaje, ¿ de acuerdo?
Yapacağim tek şey üzerine adimi yazacağim.
Todo lo que tengo que hacer es poner mi nombre aquí.