Yep перевод на испанский
299 параллельный перевод
Dans tarzı Yep yeni bir şey
Es baile Ultramoderno
Dans tarzı Yep yeni bir şey
Es un baile Ultramoderno
- Evet.
- Yep.
- Benzinimiz bitti. - Yep.
- Estamos sin gasolina.
Bir yerden doldursak nasil olur?
- Yep. ¿ Cree que lo pueda llenar?
Yep yeni bir haber kutusu açtık demek.
He abierto una caja de caviar.
- Yep.
- Sí.
Evet.
Mm-hmmm. Yep.
Evet.
Yep.
- Hayır, yok.
- Yep, está.
Ya!
Yep.
Bu yep yeni bir takım.
Es un flamante y nuevo esmoquin.
Evet, o dünyadaki en zorlu okul ve ben girdim.
Yep, es la escuela más dura en el mundo y yo entré.
Evet, tamamen doğru.
Yep, totalmente real.
Evet, tam zamanında.
Yep, justo a tiempo.
- Yep. 250 milyon kişi.
Los 250 millones de ellos.
Aynen.
Yep -
Ama neredeyse.
Yep, casi.
- Üzgün müsün? - Yep.
- ¿ Te amargaste?
Bazen numara vermezler.
- Yep, yep bueno, a veces no dan un número...
- Yep yeni. - Sanırım pas geçiyorum.
- Es prácticamente nuevo.
- Yep, ondan olabilir.
- Sí, tiene sentido. - Sí.
Bizim diyebileceğimiz yeni bir yer bulmalıyız yeni bir ev, yep yeni bir ev.
Encontrar un sitio y sentirlo nuestro. Una casa nueva. Una casa completamente nueva.
Yep, ağaçtayım.
Sí, estoy en un árbol.
Evet.
¿ Entendido? Yep.
Yep, mahkeme kararı nerede?
Sí, ¿ y la orden judicial?
- İnanamıyorum ya. Sadece konuklar için yep yeni bikinileri var.
Es increíble que tengan trajes de baño nuevos para invitados.
- Evet
Yep.
Ben Texas'lıyım. Yep.
Nací en el este de Texas.
Yep, merak etme. kıçım ve kafatasım yere bi yastık gibi düşüverdi.
- Sí, no te preocupes. Mi espalda y ni cráneo amortiguaron la caída.
- Hıhı.
- Yep.
- Yep. Eğer 15 yaşında başlarsan ve durduramazsan.
Bueno empecé con 15 años y no he podido parar.
Çavuş Perez'e göre,.. .. yanlarında 20 lt ev yepımı alkol vardı.
" Al entrar en el almacén, el sargento Pérez... encontró a varios presos en posesión de 20 litros de licor destilado...
- Evet, evet.
- Si. Yep.
Evet, bu son mesajımdı.
Yep, ese fue mi ultimo mensaje.
Yep yeni bir araba!
¡ Un coche de marca!
Tamam.
Yep.
Yep.
Sip.
Yep.
Si.
Yep, bir patlama daha sonra, yeni bir kapımız olacak.
Todo bien. - Sí. Una explosión más y tendremos una puerta nueva.
Evrenin sana karşı olması güç tabii.
Yep, es lo que pasa cuando el universo está contra ti.
Sanki yep yeni bir malımız varmış gibi, bom.
Hacer que parezca droga fresca.
- evet, konuşabiliriz. sakin şekilde.
- Yep, podemos hablar. Calmadamente.
ama iyi bir taklit. ama bir bilgisayar programıyla yapılmış olabilir?
Y realmente es una buena falsificación, parece haber sido hecha por una especie de... - Programa informático? - Yep, tal vez.
Evet, evet.
Yep, yep, yep.
Yep yeni.
Nuevas.
Evet Yapmış.
Yep.
- Evet.
– Yep.
YEP.
Si.
Evet, hala çekiciyim.
- Yep, yo todavía lo conseguí.
- Evdeyim.
Yep, estoy aqui.