Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yi severim

Yi severim перевод на испанский

219 параллельный перевод
Johnny'yi severim, ama seni daha çok seviyorum.
Johnny me agrada, pero tú me gustas más.
- Havai'yi severim.
- Me gusta hawai.
İngiltere'yi severim.
Me gusta Inglaterra.
Carusel Maki'yi severim.
Me gusta Carusel Maki.
Ben de Danny'yi severim.
A mí me cae bien.
Charlie'yi severim. Ona şans diliyorum.
Charlie me cae bien y tengo los dedos cruzados.
Evet, İngiltere'yi severim
Lo hago. Me encanta Inglaterra.
Connie'yi severim.
Me agrada Connie.
Aslında Debbie'yi severim, iyi arkadaşızdır.
Somos grandes amigas, en verdad.
Andy'yi severim. O benim en iyi arkadaşım.
Amo a Andy, es mi mejor amigo.
Tracy'yi severim.
Tracy me cae bien.
Neden? Eddie'yi severim.
Eddie me cae bien.
- Ben Goldie'yi severim.
- Me gusta Goldie.
Sahiden mi? - Hâlâ Lee'yi severim ama.
- Aún asi me gustar Lee.
- Vickie'yi severim.
- Me encanta Vickie.
Toby'yi severim ama çok oburdur.
Amo a mi esposa, pero su apetito es insaciable.
Versayce'yi severim.
Me encanta Versayce
Shelly'yi severim.
Shelly me cae bien.
Bu odadaki herkes kadar Di B'yi severim... Ama John, senin arkandan iş yapıyorsa...
Quiero a Di B tanto como cualquiera de Uds... pero si esta engañando a John...
Aslında ben de küçük sadık Scotty'yi severim.
En realidad me identifico Con el leal Scotty también.
Sandy'yi severim...
Me gusta Sandy.
ben "rüzgar gibi geçti" yi severim.
Me gusta "Lo que el viento se llevó".
- Ben Cagney'yi severim.
Prefiero a Cagney.
- Mituko Mori'yi severim.
- Me gusta Mituko Mori.
Felicity'yi severim ama sen ona hazır değilsin.
Me agrada Felicity, pero no estás listo para eso.
Bak, ben Amy'yi severim, inan bana.
Mira, yo amo a Amy, créeme.
Evet, Hawaii'yi severim.
Ah, sí, me encanta.
Felicity'yi severim.
- No, me agrada Felicity.
- Evet. - Snoopy'yi severim.
- A mí me encanta Snoopy.
- Ben de Snoopy'yi severim.
- A mí también me encanta.
Mandy'yi severim. Mandy'yi herkes sever.
Me gusta Mandy, a todos les gusta Mandy
Ellie'yi severim.
Ellie siempre me ha gustado.
Frankie'yi severim.
- Frank me cae bien.
Gianni'yi severim.
Me gusta Gianni.
- Dur, Charlie'yi severim! - Hayır, aslında pek sevmezsin.
- Oye, Charlie me cae bien.
Ben Ginny'yi severim ve asla öyle bir şey söylemem.
Aprecio a Ginny, nunca diría algo así.
EVet, öyle Mowgli'yi seVerim.
Y me gusta. Mowgli me gusta.
Rahibe Bessie'yi herkes kadar severim yoksa yeni otomobilini hiç düşünmezdim bile ama sana söylüyorum Tanrım çabuk gelip bana yardım etsen iyi olur yoksa çaresine kendim bakmam gerekecek.
Aprecio a la hermana Bessie como a cualquier otro o ni se me ocurriría pensar en su coche nuevo pero estoy aquí para decirte, Señor que o me ayudas rápido o me temo que tendré que hacer las cosas por mi cuenta.
Biliyorsun, Marie'yi çok severim. Bu kavgalar bir şey değiştirmez.
Ya sabes que quiero a Marie, estas disputas no cambian gran cosa.
Atları severim, Julie'yi de seviyorum.
Me encanta mi caballo y me encanta Julie.
Borowiecki'yi çok severim ama onun hoşuna gitmeyecek bir şey yapmış olmalıyım.
Le tengo mucho aprecio a Borowiecki. Pero le tendré que dar un disgusto y me da una pena.
Toni'yi çok severim.
Me agrada mucho.
- Reggie'yi çok severim.
- Me encanta Reggie.
56 model MG'yi de severim, o da müthiş bir arabaydı.
Me gusta el MG del año 56. Ése fue un gran auto.
Ben Betty'yi çok severim.
Quiero a mi Betty.
Patsy'yi çok severim.
¡ Amo a Patsy! Este es para Patsy.
Ben Tupac'ı da Biggie'yi de severim, ama onların doğum gününde okullar açık olmalı.
Mierda, amo a Tupac, amo a Biggie, pero la escuela abrirá en su cumpleaños.
- Öyleler zaten. Mimi'yi çok severim. Onu üzecek bir şeyi asla yapamam.
Son una pareja encantadora Me encanta Mimi no pude nièime reducir su conexión Porque ella tan sincera, rico y profundo
Huckney'yi çok severim.
- Adoro a Hockney.
Umarım bir gün ben de bir kadını, senin Daphne'yi sevdiğin gibi severim.
Espero un día amar a una mujer como tú amas a Daphne. No te preocupes.
David Bowie'yi çok severim.
- que? Me gusta David Bowie, Me gustaría mucho ir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]